Informations about subject dodis.ch/D336
Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1934 | 14335 | Bibliographical reference | Relations with the ICRC |
Festgabe für Max Huber zum 60. Geburtstag, 28.12.1934. Zürich 1934 (Coll. Carl Jacob Burckhardt, Gottfr. Bohnenblust, William E. Rappard, Walter Burckhardt, August Egger, Dietrich Schindler,... | de | |
10.6.1939 | 46856 | Circular | Relations with the ICRC |
Le Conseil fédéral propose de réunir une conférence internationale pour compléter la Convention de 1929, notamment à propos de l’emploi des avions sanitaires en cas de guerre, de la création de zones... | fr | |
23.8.1939 | 46887 | Letter | Relations with the ICRC |
Dispositions du CICR en cas de conflit. Demande d’une subvention fédérale. | fr | |
7.3.1940 | 47005 | Memo | Relations with the ICRC |
Le Président du CICR, M. Huber, demande la collaboration du DPF pour un appel concernant la protection des civils contre les bombardements aériens. | fr | |
26.3.1940 | 47013 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Le Conseil fédéral décide de répondre favorablement à la demande du CICR concernant la protection des civils contre les bombardements aériens. Toutefois, le Département militaire émet des réserves sur... | fr | |
6.2.1942 | 47345 | Letter | Relations with the ICRC |
Demande de la Croix-Rouge américaine d’affréter des navires battant pavillon suisse pour assurer le transport de secours destinés à l’Europe. Invoquer le tonnage consenti par l’Angleterre. | fr | |
27.2.1942 | 47349 | Circular | Relations with the ICRC |
Exposé des principaux aspects de l’activité du CICR depuis le début de la guerre: coordination des nombreuses tâches et renforcement de la direction et du secrétariat, installation de l’Agence... | fr | |
1.4.1942 | 47366 | Letter | Relations with the ICRC |
Accord des autorités britanniques au sujet de la répartition du tonnage destiné aux transports destinés au CICR en provenance des Etats-Unis. C’est la Légation de Suisse qui engage le CICR par sa... | fr | |
2.9.1942 | 47416 | Letter | Relations with the ICRC |
Considérations au sujet de l’envoi d’un appel aux Etats signataires des Conventions de Genève de 1929 et de La Haye de 1907 en faveur de l’application des principes relatifs au sort des populations... | fr | |
11.12.1942 | 47462 | Memo | Relations with the ICRC |
Intervention du Ministre de Finlande à Berne au sujet de la visite par le délégué du CICR de camps de prisonniers de guerre russes en Finlande. Incident à la suite d’informations diffusées en Suisse... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.10.1973 | 38596 | Letter | Disaster aid |
Nach der Gründung des Schweizerischen Katastrophenhilfekorps stellt sich die Frage der Finanzierung anderer Organisationen, die sich mit Hilfsaktionen im Ausland befassen. Vor allem die personelle und... | de | |
10.10.1973 | 53975 | Communication | Near and Middle East |
Der Bundesrat gibt der Hoffnung Ausdruck, dass ein rascher Waffenstillstand die Erarbeitung eines gerechten und dauernden Friedens im Nahen Osten ermöglichen wird. Er erinnert ausserdem daran, dass... | ml | |
17.10.1973 | 39580 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
À la suite du nouveau conflit venant d'éclater au Proche-Orient et conformément à la déclaration du Conseil fédéral, le DPF a affrété, à l'intention du CICR, un avion qui lui permettra de transporter... | fr | |
26.10.1973 | 39581 | Memo | Near and Middle East |
Das EPD ist bereit, das dem IKRK zur Verfügung gestellte Flugzeug für einen Evakuierungsflug von kriegsverletzen Ägyptern aus Israel nach Ägypten freizugeben. Das Gesuch für den Transport von... | de | |
30.10.1973 | 39582 | Memo | Near and Middle East |
Le CICR se trouve en pleines négociations avec les parties du conflit au Proche-Orient sur l'échange des listes de prisonniers de guerre. Dans les circonstances actuelles, un appel du Conseil fédéral... | fr | |
6.11.1973 | 39249 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Vue d'ensemble du rôle de la Suisse sur le théâtre des opérations au Proche-Orient, notamment son aide à l'ONUST, la participation éventuelle aux Forces de maintien de la Paix des Nations Unies et... | fr | |
6.11.1973 | 40792 | Memo | Near and Middle East |
Mises à part l'appui à l'ONUST et au CICR, les possibilités d'action de la Suisse au Proche-Orient sont limitées. Il serait possible d'accueillir quelques grands blessés. Les études en vue d'une... | fr | |
15.11.1973 | 39583 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Afin d'accélérer le rythme des opérations du CICR pour l'échange des prisonniers de guerre blessés entre l'Égypte et Israël, le Département politique a affrété un second avion. De plus, la... | fr | |
21.11.1973 | 39584 | Memo | Near and Middle East |
Aperçu de l'affrètement par la Confédération de 4 avions pour le CICR, permettant à ce dernier d'accélérer le rythme du transport et de l'échange des prisonniers blessés et valides au Proche-Orient. | fr | |
29.11.1973 | 40119 | Letter | Egypt (Politics) |
Der Besuch von Bundesrat Graber in Kairo im Frühjahr 1973 hat für viel Verständnis für die schweizerische Haltung gesorgt und der ägyptischen Regierung aufgezeigt, dass die Schweiz kein... | de |