Informations about subject dodis.ch/D334

Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.12.1961 | 35015 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss über die Lieferung von Milchprodukten an internationale Hilfswerke in den Jahren 1962 und 1963 (Vom 12.12.1961)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la remise de produits laitiers à des... | ml | |
| 31.12.1961 | 35017 | Circular | Humanitarian aid |
Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an schweizerische Hilfsvereine und Heime sowie an internationale Asyle... | ml | |
| 19.1.1962 | 35016 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines Bundesbeschlusses über die Rechtsstellung der Flüchtlinge in der Alters-, Hinterlassenen und Invalidenversicherung (Vom... | ml | |
| 23.3.1962 | 30555 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der United Nations Relief and Work Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) wird zusätzlich zu den jährlichen Beiträgen aus dem Kredit für internationale Hilfswerke ein Beitrag von CHF... | de | |
| 13.4.1962 | 35024 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Beschlussesentwurf über die Genehmigung der internationalen Vereinbarung über die Flüchtlingsseeleute vom 23.11.1957 (Vom 13.4.1962)
| ml | |
| 31.12.1962 | 35055 | Circular | Humanitarian aid |
Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements
an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an schweizerische Hilfsvereine und Heime sowie an... | ml | |
| 30.10.1963 | 30552 | Memo | Humanitarian aid |
Mit Bundesmitteln soll ein Feldspital zur medizinischen Versorgung im royalistischen Jemen errichtet und mindestens sechs Monate betrieben werden. | de | |
| 3.12.1963 | 35099 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss über die Weiterführung der internationalen Hilfswerke (Vom 3.12.1963)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la poursuite des oeuvres d'entraide internationale (Du 3.12.1963) | ml | |
| 20.12.1963 | 35058 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss betreffend den Abschluss von Vereinbarungen über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern (Vom 20.12.1962)
Arrêté fédéral concernant la... | ml | |
| 20.12.1963 | 35098 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend den Beitritt der Schweiz zum Zusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.12.1994 | 68664 | Memo | Geneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) |
Unter dem Eindruck der dramatischen Lage in Bihać und der generell kritischen Versorgungslage in verschiedenen Teilen Bosniens, speziell im Hinblick auf den beginnenden Winter, rückte das Thema der... | ml | |
| 6.12.1994 | 67953 | Memorandum (aide-mémoire) | Rwanda (General) |
Überblick über den Einsatz von Angehörigen des Schweizerischen Katastrophenhilfskorps seit April 1994 im Zusammenhang mit dem Genozid in Ruanda, die laufenden Programme mit SKH-Beteiligung und den... | de | |
| [...20.12.1994] | 68245 | Report | Democratic Republic of the Congo (General) |
Die Dienstreise nach Zaire und Angola hatte zum Ziel, sich vor Ort einen vertieften Einblick in die Arbeitsweise der Partnerorganisationen zu verschaffen sowie Effektivität und Effizient der... | de | |
| 1995 | 15297 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Contient entre autres: Favez, Jean-Claude: "Le Don suisse et la politique étrangère", 327-339. | fr | |
| 11.1.1995 | 71115 | Minutes of the Federal Council | First Chechen War (1994–1996) |
Der Bundesrat verfolgt die gewalttätigen Auseinandersetzungen in der russischen Republik Tschetschenien mit grosser Besorgnis und appelliert an die beteiligten Parteien, das Blutvergiessen sofort zu... | ml | |
| 18.1.1995 | 69135 | Minutes | UNO (General) |
Der Bericht verzichtet auf eine Gesamtbeurteilung der Session und stellt stattdessen am Vorabend des 50jährigen Jubiläums der UNO einige, über die Session hinausgehende Gedanke zur allgemeinen Lage... | ml | |
| 16.2.1995 | 73359 | Memo | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Bundesrat Cotti ist im Sinne einer Antwort auf das Schreiben von alt Nationalrat Ott damit einverstanden, dass am Anlass zur Notlage in der bosnischen Enklave Bihać vom Präsidenten der Gesellschaft... | de | |
| 24.3.1995 | 69592 | Report | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Une mission à Bichkek avait pour but d'assurer le suivi du programme bilatéral d'aide financière avec la Kirghizie et de participer à une Conférence sur le Plan directeur du secteur de la santé. Elle... | fr | |
| 29.3.1995 | 69852 | Memo | Angola (General) |
Angola ist keine Priorität der schweizerischen Aussenpolitik und kein Schwerpunktland der Entwicklungszusammenarbeit. Die Etablierung des Friedens ist jedoch wichtig für die Sicherheit im südlichen... | de | |
| 30.3.1995 | 73530 | Project proposal | Rwanda (General) |
Après le génocide de 1994, le Rwanda est profondément ébranlé sur les plans institutionnels et sociaux. C'est pourquoi la Suisse soutient un projet visant à former 150 inspecteurs de la police... | fr |