Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.7.1873 | 41999 | Letter | Humanitarian aid |
Der Bundesrat weist ein durch Vermittlung Dunants entstandenes Gesuch Persiens um Zugehörigkeit zur Genfer Konvention zurück. | de | |
25.1.1906 | 42957 | Letter | Humanitarian aid |
Unter den Grossmächten besteht offenbar die Absicht, die Revision der Genfer Konvention an der Haager Friedenskonferenz zu behandeln. Frankreich wirft der Schweiz Verschleppung der dafür vorgesehenen... | fr | |
27.1.1906 | 42958 | Letter | Humanitarian aid |
Historischer Rückblick auf die Revisionsbestrebungen. Die französischen Beschuldigungen sind unberechtigt; die russische Regierung möchte der Schweiz Schwierigkeiten bereiten, weil sie mit dem... | fr | |
14.2.1906 | 42962 | Letter | Humanitarian aid |
Russland bemüht sich, die Frage der Revision der Genfer Konvention der Schweiz zu entziehen. Gemäss US-Aussenminister E. Root ist die Regierung der USA bereit an einer Konferenz, die sich mit dieser... | de | |
9.3.1906 | 42966 | Proposal | Humanitarian aid |
Russland ist doch bereit, an der Konferenz in Genf teilzunehmen. Der Bundesrat soll diese auf den Monat Juni einberufen. | de | |
29.6.1906 | 42980 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Die schweizerische Delegation soll in der Frage, ob die Streitigkeiten betreffend die Auslegung der Genfer Konvention der Schiedsgerichtsbarkeit zu unterstellen seien, eine vermittelnde Haltung... | fr | |
17.6.1907 | 8402 | Federal Decree | Humanitarian aid |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend den Beitritt der Schweiz zur internationalen Haager Übereinkunft vom 29.7.1899 betreffend Gesetze und Gebräuche des Landkrieges (vom 17.6.1907) | de | |
4.4.1910 | 8404 | Federal Decree | Humanitarian aid |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation der Haager Vereinbarungen vom 18.10.1907 (vom 4.4.1910) [mehrere Abkommen als Revision und Erweiterung der Haager Vereinbarungen von 1899;... | de | |
10.9.1914 | 43322 | Letter | Humanitarian aid |
La France accepte l’idée du rapatriement des internés civils des pays belligérants. | fr | |
22.9.1914 | 43326 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Décision du Conseil fédéral d'établir un Bureau central pour le rapatriement des internés civils. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.6.1990 | 56106 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Für die schweizerische Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen im Jahre 1991 wird ein Betrag von 15 Mio. CHF bereitgestellt. Davon entfallen 3 Mio. auf die Unterstützung der UNFICYP und 2,5 Mio.... | de | |
27.6.1990 | 56105 | Minutes of the Federal Council | Angola (General) |
Im vom andauernden Bürgerkrieg geprägten Angola ist das IKRK seit Jahren die einzige grössere Organisation, deren Tätigkeit vor Ort sich als wirksam erweist. Der Bundesrat beschliesst, dem... | de | |
27.6.1990 | 56103 | Minutes of the Federal Council | Malawi (General) |
Die wachsende Zahl von mosambikanischen Flüchtlingen in Malawi stellt das UNHCR, welches mit Finanzierungsschwierigkeiten zu kämpfen hat, vor eine Herausforderung. Der Bundesrat gewährt einen... | de | |
12.7.1990 | 59483 | Memo | Ethiopia (General) |
Entgegen der Interessen der internationalen Organisationen und anderer Geberländern hält es die Politische Abteilung II für nicht opportun, die geplante Luftbrücke ins nördliche Äthiopien zu... | ml | |
23.8.1990 | 56082 | Memo | Food aid |
Sowohl die Bedürfnisse der Abnehmer von schweizerischem Backmehl im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe, als auch die Produktionsumstände im Inland haben sich bedeutend verändert. In Hinblick auf das... | de | |
6.9.1990 | 56446 | Memo | Technical cooperation |
Die Teilnehmenden haben im ersten Teil des Koordinatorenseminars zu den Vorarbeiten zum Leitbild der DEH Stellung genommen und viele konstruktive Anregungen gemacht. Im zweiten Teil hat die Diskussion... | de | |
7.9.1990 | 54563 | Memo | Iraq (Politics) |
Dem irakischen Botschafter wird ein Gesuch um Ausreise der Schweizerbürger aus dem Irak übergeben und die Prinzipien der Haltung in der Frage des Wirtschaftsboykotts erläutert. Irakischerseits werden... | de | |
12.9.1990 | 55470 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die vom humanitären Standpunkt gravierendste Auswirkung der Golfkrise betrifft die Situation der im Irak und in Kuwait arbeitenden Ausländern, die nun in den Nachbarländern Zuflucht gesucht haben. Die... | de | |
17.9.1990 | 55471 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Eidgenossenschaft stellt für die Repatriierung der aus dem Irak geflüchteten Gastarbeiter ein Verkehrsflugzeug mit Besatzung zur Verfügung und unterstützt die Massnahmen von UNO- und... | de | |
27.9.1990 | 56925 | Memo | Madagascar (General) |
R. Felber wird gebeten, im Rahmen seiner Reise nach Madagaskar zu erwähnen, wie erfreut die Schweiz über den Fortschritt Madagaskars im Ratifikationsprozess für die Zusatzprotokolle sei. | de |