Informations about subject dodis.ch/D334

Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.12.1961 | 35015 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss über die Lieferung von Milchprodukten an internationale Hilfswerke in den Jahren 1962 und 1963 (Vom 12.12.1961)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la remise de produits laitiers à des... | ml | |
| 31.12.1961 | 35017 | Circular | Humanitarian aid |
Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an schweizerische Hilfsvereine und Heime sowie an internationale Asyle... | ml | |
| 19.1.1962 | 35016 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines Bundesbeschlusses über die Rechtsstellung der Flüchtlinge in der Alters-, Hinterlassenen und Invalidenversicherung (Vom... | ml | |
| 23.3.1962 | 30555 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der United Nations Relief and Work Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) wird zusätzlich zu den jährlichen Beiträgen aus dem Kredit für internationale Hilfswerke ein Beitrag von CHF... | de | |
| 13.4.1962 | 35024 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Beschlussesentwurf über die Genehmigung der internationalen Vereinbarung über die Flüchtlingsseeleute vom 23.11.1957 (Vom 13.4.1962)
| ml | |
| 31.12.1962 | 35055 | Circular | Humanitarian aid |
Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements
an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an schweizerische Hilfsvereine und Heime sowie an... | ml | |
| 30.10.1963 | 30552 | Memo | Humanitarian aid |
Mit Bundesmitteln soll ein Feldspital zur medizinischen Versorgung im royalistischen Jemen errichtet und mindestens sechs Monate betrieben werden. | de | |
| 3.12.1963 | 35099 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss über die Weiterführung der internationalen Hilfswerke (Vom 3.12.1963)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la poursuite des oeuvres d'entraide internationale (Du 3.12.1963) | ml | |
| 20.12.1963 | 35058 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss betreffend den Abschluss von Vereinbarungen über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern (Vom 20.12.1962)
Arrêté fédéral concernant la... | ml | |
| 20.12.1963 | 35098 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend den Beitritt der Schweiz zum Zusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.4.1989 | 55974 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Das EDA wird ermächtigt, der UNRWA einen Barbeitrag von 3,5 Mio. CHF sowie 300 Tonnen Vollmilchpulver und 3'000 Tonnen Backmehl zuzuteilen. Der Gesamtwert beläuft sich auf rund 8,7 Mio. CHF. | de | |
| [...27.4.1989] | 63761 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1988 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | de | |
| 3.5.1989 | 55622 | Minutes of the Federal Council | South Sudan (General) |
Dem IKRK wird für das Nothilfeprogramm für die vom Bürgerkrieg betroffene Bevölkerung im Südsudan ein Beitrag von total 3,5 Mio. CHF zugesprochen. Der Beitrag setzt sich zusammen aus einem Barbeitrag,... | de | |
| 3.5.1989 | 55623 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Im Sinne einer humanitären Geste reserviert der Bundesrat einen Beitrag von 100'000 Franken für das SRK anlässlich des 125. Jubiläums des Genfer Abkommens. Über die genaue Verwendung soll später... | de | |
| 13.6.1989 | 60586 | Letter | Senegal (General) |
Zusätzlich zur bereits angelaufenen Hilfe durch das Schweizerische Katastrophenhilfekorps wird ein weiterer Beitrag an das Soforthilfeprogramm des IKRK für die Flüchtlinge im Grenzkonflikt zwischen... | de | |
| 7.1989 | 55812 | Report | Mozambique (General) |
Bericht über eine Mission mit dem Ziel, die bisherige humanitäre und Nahrungsmittelhilfe der Schweiz in Mosambik zu überprüfen, die Bereiche «Logistik uder Nahrungsmittelhilfe», «Rehabilitatio von... | de | |
| 22.8.1989–24.8.1989 | 54420 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1989. Les thèmes suivants sont abordés: les relations de... | ml | |
| 18.9.1989 | 55985 | Minutes of the Federal Council | Food aid |
Eine Erhöhung der Nahrungsmittelhilfe ist unter anderem wegen der Hilfe an Polen notwendig. Der Bundesrat erhöht den Kredit um 2 Mio. CHF. Darin: Antrag des EDA vom 7.9.1989 (Beilage). | de | |
| 2.10.1989 | 55249 | Minutes of the Federal Council | Poland (General) |
Als Nahrungsmittelhilfe an die polnische Bevölkerung wird ein Betrag von 5 Mio. Franken bewilligt. Nach einer Bedürfnisanalyse stehen v.a. Lieferungen von Weizen und Milchprodukten im Vordergrund. | de | |
| 13.12.1989 | 68876 | Letter | Sudan (General) |
Le voyage de service au Soudan a été l'occasion de visiter différents projets et leurs responsables d'opérations humanitaires, également soutenus par la Suisse. Il s'agit notamment de l'aide aux... | fr |