Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.11.1971 | 35311 | Memo | Humanitarian aid |
Überblick über von der Schweiz mit Bundesmitteln und durch private Hilfswerke an die ostpakistanischen Flüchtlinge geleistete Hilfe. | de | |
20.9.1972 | 35272 | Minutes | Humanitarian aid |
Compte rendu des discussions de la Commission du Conseil national sur la poursuite des oeuvres d'entraide internationale, ainsi que l'exposé de P. Graber du 14.9.1972 et son communiqué de presse. | fr | |
20.12.1972 | 36149 | Letter | Humanitarian aid |
Des considérations d'ordre politique avaient retardé la décision d'accorder une nouvelle aide humanitaire au Vietnam du Nord. Désormais, ces obstacles sont levés et la décision est positive. | fr | |
4.1973 | 38825 | Memo | Humanitarian aid |
Politique humanitaire suisse au plan général, aux niveaux bilatéral et multilatéral, collaboration avec des organisations privées, CICR, ainsi que mécanismes et moyens dépensés pour des actions... | fr | |
24.4.1973 | 40266 | Memo | Humanitarian aid |
Aperçu sur l'aide humanitaire officielle de la Suisse et les activités du CICR en Egypte, notamment le problème du rapatriement des prisonniers de guerre et le rôle du CICR comme substitut de la... | fr | |
4.6.1973 | 38840 | Memo | Humanitarian aid |
Aperçu des activités de l'oeuvre du personnel de la Confédération en faveur des lépreux, notamment inauguration de l'hôpital d'Aghia Varvara à Athènes, divers concerts et événements sportifs... | fr | |
13.8.1973 | 38910 | Memo | Humanitarian aid |
L’aide accordée aux pays du Sahel qui souffrent de la sécheresse se chiffre actuellement à 2,6 millions de francs. La situation dans cette région est encore loin d’être rétablie. La Suisse devra... | fr | |
24.9.1973 | 38828 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La conclusion de l'accord simplifiera les relations administratives et la Suisse bénéficiera de l'expérience de la FAO. En plus, l'accord permettra de participer dans de meilleures conditions à des... | fr | |
3.12.1973 | 38829 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Die jährliche schweizerische Nahrungsmittelhilfe umfasst die Lieferung von 32'000 t Getreide bei einem Budget von 12 Mio. Franken, ferner die Milchproduktehilfe zu 16 Mio. Franken und den Beitrag an... | de | |
18.1.1974 | 39831 | Letter | Humanitarian aid |
Westliche Lebensmittel-Nothilfe hat ihre fragwürdige Seiten, indem sie zwar viele in permanenter Armut lebende Menschen am Leben erhält, an den wesentlichen Ursachen von Hungersnöten jedoch nichts... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.7.1975 | 38540 | Memo | Disaster aid |
Die Einsätze des Katastrophenhilfekorps wären ohne die Mithilfe der Armee nicht möglich, vor allem was das Material betrifft. Zukünftig soll hauptsächlich in diesem Bereich zusammengearbeitet werden,... | de | |
16.7.1975 | 40482 | Political report | Burkina Faso (Politics) |
Parmi les pays du Sahel, la Haute-Volta est celui qui a été le moins touché par la grande sécheresse. Cependant, l'aide étrangère y a été très abondante et a dépassé les capacités d'absorption du... | fr | |
15.8.1975 | 40034 | Memo | Angola (General) |
Aperçu des principales mesures d'aide humanitaire suisse à l'Angola prises ou dont la réalisation est envisagée dans un proche avenir. | fr | |
27.8.1975 | 38570 | Memo | Disaster aid |
Der Frage der Versicherung von Flugzeugen im Katastropheneinsatz ist komplex. Zwischen Bund Katastrophenhilfekorps soll ein Rahmenvertrag abgeschlossen werden, der die Haftung für die Flugzeuge... | de | |
27.8.1975 | 40035 | Memo | Angola (General) |
La Suisse a réagi très rapidement à l'évolution de la situation en Angola, à la fois pour l'aide humanitaire et l'aide alimentaire. L'aide est acheminée par le canal du CICR afin de garantir une... | fr | |
1.9.1975 | 38565 | Memo | Disaster aid |
Les vols diplomatiques ou humanitaires nécessitent une police d'assurance différente de la police d'assurance couvrant les risques normaux. Il est possible de s'assurer sur le marché ou de bénéficier... | fr | |
15.9.1975 | 39539 | Memo | Turkey (General) |
Suite à l'appel de la Ligue des sociétés de la Croix-Rouge en faveur des sinistrés du tremblement de terre de Lice, il est décidé de faire un don de matériel au Croissant-Rouge turc. La Croix-Rouge... | fr | |
27.10.1975 | 39419 | Memo | Technical cooperation |
Seit der Ölkrise ist man sich deutlicher bewusst geworden, dass es verschiedene Kategorien von Entwicklungsländern mit unterschiedlichen Bedürfnissen gibt. Es setzen sich dementsprechend neue Formen... | de | |
11.11.1975 | 40031 | Memo | Angola (General) |
Discussion entre des représentants du DPF et du MPLA sur les questions d'aide humanitaire et de reconnaissance de l'Angola. La délégation angolaise présente une image rassurante d'un MPLA populaire,... | fr | |
15.11.1975 | 40549 | Report | Laos (General) |
Mit dem politischen Umschwung in Laos ist der Entscheid definitv gefallen, dass das SRK-Ärzteteam Luang Prabang verlassen muss. Obwohl laotischerseits die Leistungen anerkannt werden, wären künftig... | de |