Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.8.1946 | 2276 | Memo | Humanitarian aid |
L’UNRRA se trouve dans une situation financière difficile alors que les services de secours sont plus urgents que jamais. Les pays non-membres de l’UNRRA sont sollicités de lui venir en aide, entre... | fr | |
19.8.1946 | 2056 | Report | Humanitarian aid |
Bundesrat: Bericht über die Schweizer Spende. (Vom 19.8.1946.)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant le « Don suisse pour les victimes de la guerre ». (Du... | de | |
3.9.1946 | 1459 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat stellt der Schweizer Spende 2.5 Mio. Sfr. von den im Juni bewilligten 20 Mio. Sfr. zur Verfügung. | de | |
27.9.1946 | 2060 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Eröffnung eines Kredites von 20 Millionen Franken für die Fortführung der internationalen Hilfstätigkeit (Vom 27.9.1946).
| ml | |
27.9.1946 | 1471 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat unterbreitet dem Parlament einen weiteren Kredit von 20 Mio.sfr. für weitere humanitäre Hilfe der Schweiz. Dem Wunsch des DFD ,in der Botschaft das Kreditgesuch ausdrücklich als letztes... | fr | |
1.2.1947 | 2068 | Circular | Humanitarian aid |
Politisches Departement: Kreisschreiben an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an die schweizerischen Hilfswerke und fremden Asyle im Auslande für das Jahr 1946. (Vom... | de | |
6.6.1947 | 2072 | Report | Humanitarian aid |
Bundesrat: Bericht betreffend das Postulat Oeri über die Fortführung der Hilfstätigkeit. (Vom 6.6.1947.)
RAPPORT du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant le postulat Oeri sur la ... | de | |
6.6.1947 | 1555 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat kommt auf die Liquidation der Schweizer Spende aufgrund des Postulates Oeri zurück. Das EPD und das EFZD werden beauftragt, eine Vorlage an die Bundesversammlung vorzubereiten. | de | |
1.7.1947 | 4940 | Letter | Humanitarian aid |
Tentative de mainmise du parti communiste roumain sur la Croix Rouge roumaine. Difficultés d'acheminer de l'aide alimentaire par la Croix Rouge locale sans passer par le contrôle du parti communiste.... | fr | |
8.7.1947 | 1570 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Renouveler les crédits au Don Suisse pour qu'il puisse poursuivre son aide aux victimes de la guerre. Le Conseil fédéral envisage d'adhérer à l'organisation internationale des réfugiés: activités de... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.7.1975 | 38540 | Memo | Disaster aid |
Die Einsätze des Katastrophenhilfekorps wären ohne die Mithilfe der Armee nicht möglich, vor allem was das Material betrifft. Zukünftig soll hauptsächlich in diesem Bereich zusammengearbeitet werden,... | de | |
16.7.1975 | 40482 | Political report | Burkina Faso (Politics) |
Parmi les pays du Sahel, la Haute-Volta est celui qui a été le moins touché par la grande sécheresse. Cependant, l'aide étrangère y a été très abondante et a dépassé les capacités d'absorption du... | fr | |
15.8.1975 | 40034 | Memo | Angola (General) |
Aperçu des principales mesures d'aide humanitaire suisse à l'Angola prises ou dont la réalisation est envisagée dans un proche avenir. | fr | |
27.8.1975 | 38570 | Memo | Disaster aid |
Der Frage der Versicherung von Flugzeugen im Katastropheneinsatz ist komplex. Zwischen Bund Katastrophenhilfekorps soll ein Rahmenvertrag abgeschlossen werden, der die Haftung für die Flugzeuge... | de | |
27.8.1975 | 40035 | Memo | Angola (General) |
La Suisse a réagi très rapidement à l'évolution de la situation en Angola, à la fois pour l'aide humanitaire et l'aide alimentaire. L'aide est acheminée par le canal du CICR afin de garantir une... | fr | |
1.9.1975 | 38565 | Memo | Disaster aid |
Les vols diplomatiques ou humanitaires nécessitent une police d'assurance différente de la police d'assurance couvrant les risques normaux. Il est possible de s'assurer sur le marché ou de bénéficier... | fr | |
15.9.1975 | 39539 | Memo | Turkey (General) |
Suite à l'appel de la Ligue des sociétés de la Croix-Rouge en faveur des sinistrés du tremblement de terre de Lice, il est décidé de faire un don de matériel au Croissant-Rouge turc. La Croix-Rouge... | fr | |
27.10.1975 | 39419 | Memo | Technical cooperation |
Seit der Ölkrise ist man sich deutlicher bewusst geworden, dass es verschiedene Kategorien von Entwicklungsländern mit unterschiedlichen Bedürfnissen gibt. Es setzen sich dementsprechend neue Formen... | de | |
11.11.1975 | 40031 | Memo | Angola (General) |
Discussion entre des représentants du DPF et du MPLA sur les questions d'aide humanitaire et de reconnaissance de l'Angola. La délégation angolaise présente une image rassurante d'un MPLA populaire,... | fr | |
15.11.1975 | 40549 | Report | Laos (General) |
Mit dem politischen Umschwung in Laos ist der Entscheid definitv gefallen, dass das SRK-Ärzteteam Luang Prabang verlassen muss. Obwohl laotischerseits die Leistungen anerkannt werden, wären künftig... | de |