Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.8.1959 | 34921 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die technische Hilfe der Schweiz an die unterentwickelten Länder (Vom 25.8.1959)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
1.10.1959 | 34925 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss über die technische Hilfe der Schweiz an die unterentwickelten Länder
(Vom 1.10.1959) ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant l'assistance technique fournie par la Suisse aux pays | ml | |
31.12.1959 | 34941 | Circular | Humanitarian aid |
Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements
an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an schweizerische Hilfsvereine und Heime sowie an... | ml | |
12.7.1960 | 30881 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Weiterführung der internationalen Hilfswerke (vom 12.7.1960).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la... | ml | |
17.7.1960 | 15336 | Memo | Humanitarian aid |
Detaillierte Aufzeichnung der Diskussionen über eine mögliche Luftbrücke nach Leopoldville. | de | |
18.7.1960 | 15335 | Telegram | Humanitarian aid |
Envoi de vivres au Congo. - Lebensmittel werden in den Kongo gesandt. | fr | |
3.10.1960 | 16314 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Approbation des contributions à l'UNICEF, aux programmes du HCR et de l'UNRWA pour la période triennale 1961/1963. | fr | |
9.2.1961 | 15397 | Letter | Humanitarian aid |
Le versement d'une contribution suisse au fonds des Nations Unies est laissé en suspens à cause de la situation au Congo. - Die Überweisung eines schweizerischen Beitrags an den Fonds der Vereinten... | fr | |
25.2.1961 | 15378 | Report | Humanitarian aid |
Rapport sur le rapatriement des Suisses du Congo, sur les réfugiés baloubas au Sud-Kasai, sur le Comité international de la Croix-Rouge et l'unité médicale civile suisse à Léopoldville. - Bericht über... | fr | |
15.9.1961 | 35001 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über einen Kredit für die Lieferung von Milchprodukten an internationale Hilfswerke in den Jahren 1962 und 1963 (Vom 15.9.1961)
MESSAGE du... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.12.1973 | 40341 | Letter | Nigeria (Others) |
Caritas demande un appui financier de la Confédération en faveur de deux projets de caractère humanitaire: un programme de réhabilitation pour les mutilés de guerre au Nigéria d'une part, une école... | fr | |
1974 | 15937 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
I. Neutralitätserklärung, pp. 15ss II. Militärische Massnahmen, pp. 30 ss. III. Besprechungen zwischen dem französischen und dem schweizerischen Generalstab... | ml | |
8.1.1974 | 39830 | Letter | Disaster aid |
Eine Erkundungsfahrt in die Hungergebiete Äthiopiens gibt Anlass zu einigen Bemerkungen über Hilfsprojekte mit schweizerischer Beteiligung. Die Ursachen der Katastrophe dürften zu einem gewichtigen... | de | |
5.2.1974 | 40105 | Letter | Technical cooperation |
Bestätigung der Angaben über die Beiträge zugunsten von Projekten der Entwicklungshilfe für Nigeria im Jahr 1973. | de | |
27.3.1974 | 39368 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat beschliesst, den im Finanzplan für 1975 und 1976 festgelegten Globalzahlen für die die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe als verbindliche Richtlinien... | ml | |
29.4.1974 | 39319 | Letter | Africa (General) |
Selon les mouvements de libération africains, la neutralité suisse ne devrait pas être un obstacle à une prise de position en leur faveur. La Suisse pourrait au moins manifester son impartialité en... | fr | |
[29.4.1974...] | 64829 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1973 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
6.6.1974 | 39320 | Letter | Africa (General) |
Für die Schweiz stellt sich die Frage nach ihrer Haltung und Verbindung zu den afrikanischen Befreiungsbewegungen und insbesondere zur Frelimo. Es werden Pro- und Kontrapunkte für eine etwaige... | de | |
9.7.1974 | 39161 | Minutes of the Federal Council | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Aperçu des actions humanitaires de la Suisse au Cambodge, au Laos et aux deux Vietnams financés par un crédit réduit de 65%. Autorisation pour la signature de l'accord entre la Suisse et la République... | fr | |
25.7.1974 | 38813 | Memo | Cyprus (Politics) |
En raison de l’aggravation de la situation politique à Chypre, un état-major de crise au DPF est constitué. Il coordonne les contacts diplomatiques de la Suisse avec les belligérants, soutient les... | fr |