Informations about subject dodis.ch/D334
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.2.1951 | 34593 | ![]() | Circular | Humanitarian aid |
Bekanntmachungen von Departementen und andern Verwaltungsstellen des Bundes. Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements an die Kantons» Regierungen betreffend die Ausrichtung von... | ml |
14.8.1951 | 7320 | ![]() | Communication | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() |
16.11.1951 | 34633 | ![]() | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beantragt bei der Bundesversammlung die Gewährung eines Kredites von 7 Millionen Franken für die Weiterführung der internationalen Hilfstätigkeit während der Jahre 1952 und 1958 | ml |
18.12.1951 | 34637 | ![]() | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss über die Weiterführung der internationalen Hilfstätigkeit (Vom 18.12.1951) Arrêté fédéral concernant la poursuite des oeuvres d'entraide internationale (Du 18.12.1951) | ml |
28.3.1952 | 34643 | ![]() | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die technische , Hilfe der
Schweiz an wirtschaftlich ungenügend entwickelte Länder (Vom 28.3.1952) MESSAGE du Conseil fédéral à... | ml |
29.8.1952 | 8416 | Federal Council decree | Humanitarian aid |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Anwendung der Genfer Abkommen in der Armee (vom 29.8.1952) | de | |
15.9.1952 | 9391 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Frage der Kosten der Transporte von Donauschwaben nach Brasilien. | de |
24.11.1952 | 7442 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La Confédération continuera à soutenir, dans une certaine mesure, l'action d'émigration au Brésil des Souabes du Danube. | fr |
25.11.1952 | 8921 | ![]() | Proposal | Humanitarian aid |
Action d'émigration de l'Aide suisse à l'Europe au Brésil. | fr |
5.3.1953 | 9362 | ![]() | Proposal | Humanitarian aid |
Au Conseil fédéral. Programme d'actions de l'Aide suisse à l'Europe. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.1.1971 | 34398 | ![]() | Federal Council dispatch | Financial aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über Wirtschafts- und Finanzhilfe an die Entwicklungsländer und insbesondere über die Gewährung eines Rahmenkredites für die Finanzhilfe (Vom... | ml |
27.1.1971 | 36383 | ![]() | Postulate | Policy of asylum |
Der Bundesrat stimmt dem Postulat Götsch dahingehend zu, dass das durch die Vollziehungsverordnung vom 1.3.1949 erlassene Verbot jeglicher politischer Tätigkeit von Flüchtlingen eine Änderung erfahren... | de |
15.2.1971 | 36944 | ![]() | Memo | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Participation de la Chine communiste aux prochaines Conférences consacrées au développement du droit humanitaire et position du CICR, de la Croix-Rouge internationale et de la Suisse à ce sujet. | fr |
23.3.1971 | 35266 | ![]() | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion über die geplanten Aufklärungsaktionen über Entwicklungspolitik im Jahr 1971 sowie zur Koordination und Finanzierung solcher Kampagnen. | de |
30.3.1971 | 35189 | ![]() | Letter | Disaster aid |
Meinungsverschiedenheit zwischen dem Politischen und dem Finanz- und Zolldepartement bezüglich der Schaffung der Stelle eines Delegierten des Bundesrates für Katastrophenhilfe. Das EFZD befürwortet... | de |
31.3.1971 | 35191 | ![]() | Minutes | Disaster aid |
Le projet d'aide en cas de catastrophe a été mal accueilli, en particulier l'idée d'en confier l'exécution à la Croix-Rouge suisse. En conséquence, la formule d'un Délégué du Conseil fédéral a été... | fr |
26.4.1971 | 35199 | ![]() | Memo | Disaster aid |
Réflexions sur le statut et les possibilités du corps de volontaires pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger et sur ses éventuelles répercussions sur la neutralité suisse. | fr |
3.6.1971 | 35740 | ![]() | Memo | Questions of international law |
Die Schweiz interessiert sich für die schwedischen Erfahrungen als neutraler Staat in der UNO und rechnet mit dessen Unterstützung für einen allfälligen schweizerischen Annäherungsversuch und im... | de |
22.6.1971 | 35193 | ![]() | Memo | Disaster aid | ![]() | fr![]() |
30.7.1971 | 35202 | ![]() | Memo | Transit and transport |
Damit bei einer Katastrophe im Ausland schweizerische Corps an Ort und Stelle eingesetzt werden können, muss das Transportproblem gelöst werden. | de |