Informations about subject dodis.ch/D334

Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.12.1958 | 34900 | Circular | Humanitarian aid |
Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements
an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an schweizerische Hilfsvereine und Henne sowie an... | ml | |
| 1.10.1959 | 34925 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss über die technische Hilfe der Schweiz an die unterentwickelten Länder
(Vom 1.10.1959) ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant l'assistance technique fournie par la Suisse aux pays | ml | |
| 31.12.1959 | 34941 | Circular | Humanitarian aid |
Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements
an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an schweizerische Hilfsvereine und Heime sowie an... | ml | |
| 12.7.1960 | 30881 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Weiterführung der internationalen Hilfswerke (vom 12.7.1960).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la... | ml | |
| 17.7.1960 | 15336 | Memo | Humanitarian aid |
Detaillierte Aufzeichnung der Diskussionen über eine mögliche Luftbrücke nach Leopoldville. | de | |
| 18.7.1960 | 15335 | Telegram | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() | |
| 3.10.1960 | 16314 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Approbation des contributions à l'UNICEF, aux programmes du HCR et de l'UNRWA pour la période triennale 1961/1963. | fr | |
| 9.2.1961 | 15397 | Letter | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() | |
| 25.2.1961 | 15378 | Report | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() | |
| 15.9.1961 | 35001 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über einen Kredit für die Lieferung von Milchprodukten an internationale Hilfswerke in den Jahren 1962 und 1963 (Vom 15.9.1961)
MESSAGE du... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.1.1965 | 31453 | Proposal | Relations with the ICRC |
Aperçu des relations étroites qui lient la Suisse et le CICR. Les contributions suisses au financement du CICR revêtent trois formes, à travers la Fondation en faveur du CICR, le crédit financier et... | fr | |
| 27.7.1965 | 30941 | Note | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 10.12.1965 | 18344 | Treaty | India (Others) |
Notenwechsel vom 6./10.12.1965. | de | |
| 17.6.1966 | 31504 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Das Kintambo-Spital hat sich unter der Leitung des Schweizerischen Roten Kreuzes zu einem gut funktionierenden und angesehenen Unternehmen entwickelt. Eine Ablösung des schweizerischen Personals könne... | de | |
| 9.6.1967 | 32833 | Memo | Relations with the ICRC |
Projet d'exposé sur l'appui financier que la Confédération fournit au CICR et sur des liens politiques entre les entités. | fr | |
| 13.6.1967 | 33950 | Minutes of the Federal Council | Six-Day War |
La Suisse ne peut pas rester indifférente au conflit au Proche-Orient et aux souffrances infligées par les hostilités. C'est pourquoi le Conseil fédéral décide de soutenir financièrement le Comité... | fr | |
| 19.6.1967 | 33953 | Minutes of the Federal Council | Six-Day War |
Le Conseil fédéral décide d'augmenter son aide en faveur des victimes du conflit au Proche-Orient en accordant un montant supplémentaire aux actions de secours entreprises par la Croix-Rouge suisse et... | fr | |
| 21.7.1967 | 61633 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Valfloriano, Italien: IKRK-Hilfsaktion für die überschwemmte Region im Po-Delta nach der Dammbruch-Katastrophe | ns | |
| 11.8.1967 | 33051 | Letter | Democratic Republic of the Congo (General) | ![]() | fr![]() | |
| 18.9.1967 | 49528 | Minutes of the Federal Council | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Die Eidgenossenschaft übernimmt die Kosten für die Zurverfügungstellung an die UNTSO eines DC-3-Flugzeugs samt Besatzug auf die Dauer eines Jahres für den Transport des Beobachterteams und von... | de |



