Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (492 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.2.1989 | 71659 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
La séance extraordinaire a été consacrée à la politique de protection de l'air, aux limitations de vitesse, au calendrier des votations et à la politique d'asile. Le Conseil fédéral a constaté que les... | ml | |
| 13.3.1989 | 72986 | Report | Policy of asylum |
Die GPK des Nationalrates untersuchte die Fälle Musey und Maza wegen möglicher Rechtsverletzungen im Asylvollzug. Sie stellte fest, dass der Delegierte für das Flüchtlingswesen teils unzulässig in... | ml | |
| 26.4.1989 | 56686 | Memo | Policy of asylum |
Der Europarat will das europäische Asylrecht harmonisieren und hat deshalb ein Abkommen ausgearbeitet. Die Chancen und Gefahren werden analysiert. | de | |
| 5.6.1989 | 55257 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat beschliesst, dass das EJPD Massnahmen zur Verbesserung der Information der Öffentlichkeit, zusätzliche Möglichkeiten zur Verfahrensbeschleunigung und die Möglichkeiten für ein neues... | de | |
| 13.6.1989 | 55690 | Minutes | Policy of asylum |
La Commission de gestion du Conseil national observe les travaux de l'administration en vue d'une stratégie des réfugiés. Après la consultation sur la "Stratégie des années 90 en matière d'asile et de... | ml | |
| 13.6.1989 | 72987 | Minutes | Policy of asylum |
In der Nationalratsdebatte über den GPK-Bericht zu den Fällen Maza und Musey standen sich zwei unversöhnliche Lager gegenüber, wobei linke Parlamentarier das Verhalten der Behörden als rechtsstaatlich... | ml | |
| 23.6.1989 | 70567 | Interpellation | Policy of asylum |
Der Bundesrat bekräftigt die Einhaltung internationaler Verpflichtungen im Asylrecht und sieht keine akute Notwendigkeit für sofortige Massnahmen oder Gesetzesänderungen. Er betont, dass die... | ml | |
| 26.7.1989 | 55811 | Letter | Policy of asylum |
Die "Erklärung von Bern" nimmt Stellung zum Strategiebericht für eine Flüchtlings- und Asylpolitk. Sie macht eine Reihe von Vorschlägen, wie die Schweiz ihre Verantwortung bei der Verhinderung von... | de | |
| 8.1989 | 55810 | Declaration | Policy of asylum |
Die Umweltbelastung und der Ressourcenverbrauch sind in der Schweiz gemäss der Stellungnahme von Ecopop heute deutlich zu hoch. Das Wanderungssaldo darf aus diesen Gründen maximal null sein. | de | |
| 6.9.1989 | 56050 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Die Verhandlungen mit der EG in der Asylpolitik sind zu intensivieren. Bei der Ausarbeitung des Vertrags von Schengen wird die Schweiz ihre Interessenslage einzubringen versuchen. Mit der... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1038 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.12.1995 | 68897 | Federal Council dispatch | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Das Asylgesetz musste seit seinem Inkrafttreten 1981 bereits viermal teilrevidiert werden. Die grösste Entlastung für das Asylwesen brachte die Einführung des 1990 verabschiedeten dringlichen... | ml | |
| 4.12.1995 | 70854 | Minutes of the Federal Council | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Die Totalrevision des Asylgesetzes und die Änderung des Bundesgestzes über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer enthält neue Regelungen beim Verfahren und Rechtsstatus von schutzbedürftigen... | ml | |
| 6.12.1995 | 68354 | Memo | Kurdish refugees |
Während die Unzumutbarkeit einer Rückkehr von abgewiesenen türkischen Asylsuchenden in die von den Kämpfen betroffenen Gebiete im Südosten der Türkei nicht in Frage gestellt wird, ist eine Rückkehr... | de | |
| 11.12.1995 | 62195 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actions for peacekeeping | ![]() | ml![]() | |
| 18.12.1995 | 68665 | Minutes of the Federal Council | Tamil refugees |
Die Verlängerung der mit der Regierung der Republik Sri Lanka getroffenen Vereinbarung über die Rückführung von abgewiesenen srilankischen Staatsangehörigen – um zwei Jahre – wird genehmigt. | de | |
| 18.12.1995 | 71098 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Die Rückführungsfrist für abgewiesene Asylbewerber aus dem ehemaligen Jugoslawien nach Kosovo wird auf den 31.7.1996 verschoben. Es besteht die Erwartung, dass zu diesem Zeitpunkt die Verhandlungen... | de | |
| 1996 | 15719 | Bibliographical reference | Swiss policy towards foreigners |
Kreis, Georg; Kury, Patrick: Die schweizerischen Einbürgerungsnormen im Wandel der Zeiten, Berne 1996. | de | |
| 1996 | 16098 | Bibliographical reference | Hungary (General) |
Lanz, Rita: Flüchtlingshilfe zwischen Vergangenheitsbewältigung und nationaler Selbstdarstellung : die Schweiz und die Aufnahme ungarischer Flüchtlinge 1956/57 : Lizentiatsarbeit / Rita Lanz. -... | de | |
| 1996 | 15112 | Bibliographical reference | Cultural relations |
Contient e.a.: - Francis PYTHON, "Maintenir l'ordre ou le faire?". Présence et dilemme des personnalistes d'Esprit en Suisse dans les années trente, pp. 135 ss. - Bruno ACKERMANN, Albert... | fr | |
| 21.6.1996 | 72390 | Interpellation | Bosnia and Herzegovina (General) |
Die Interpellation erkundigt sich nach der Rückführung bosnischer Flüchtlinge, arbeitslosen Saisonniers und deren Integration in Aufbauprogrammen. Der Bundesrat erklärt, dass eine schrittweise und... | ml |


