Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (492 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.3.1995 | 68740 | Letter | Policy of asylum |
Überblick über die Asylgewährungen 1986–1995. Die Anerkennungsquote ist jüngst von 4.6% im Jahr 1992 auf 14.7% im Jahr 1993 angestiegen. Insgesamt wurden von 1986–1995 18'258 Personen Asyl gewährt. | de | |
| 31.3.1995 | 71862 | Report | Policy of asylum |
Die steigenden Fürsorgeausgaben im Asylbereich rufen nach Massnahmen zu einer wirksamen Kostenbegrenzung. Nebst Sparmassnahmen drängt sich auch die Prüfung einer besseren Integration der Asylsuchenden... | de | |
| 1.5.1995 | 71346 | Letter | Policy of asylum |
Wie andere betroffene Staaten Westeuropas sieht sich die Schweiz zunehmend mit der Schwierigkeit bzw. Unmöglichkeit von Rückschaffungen von abgewiesenen Asylbewerbern konfrontiert, weil viele... | de | |
| 31.5.1995 | 71345 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Die neuen Zwangsmassnahmen erweisen sich als unwirksam, wenn es um schwierige Fälle geht. Dazu zählen heute weniger abgewiesene Asylbewerber als vielmehr illegal anwesende Ausländer. Wo es nicht... | de | |
| 27.6.1995 | 74404 | Photo | Policy of asylum | ![]() | ns | |
| 3.7.1995 | 71891 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Entgegen der Praxis der Zürcher Polizeidirektion hat die Einreichung eines Asylgesuches während der Ausschaffungshaft nicht deren Aufhebung zur Folge. Stellt ein Ausländer während des Haftvollzugs ein... | de | |
| 29.8.1995 | 68357 | Circular | Swiss policy towards foreigners |
Das BFF leitet bei anerkannten Flüchtlingen aus Tschechien, der Slowakei, Polen, Ungarn und Chile Asylwiderrufsverfahren ein, weil in diesen Ländern bereits seit einigen Jahren eine grundlegende... | de | |
| 5.9.1995 | 71890 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Seit Inkrafttreten des Bundesgesetzes über Zwangsmassnahmen im Ausländerrecht verfolgen BFF und BFA aufmerksam die Rechtssprechung des Bundesgerichts sowie das Medienecho. Aus der vielfach negativ... | de | |
| 29.9.1995 | 75108 | Minutes | Swiss policy towards foreigners |
An der Sitzung wurde vor allem der Migrationsbericht Arbenz diskutiert, dessen Vernehmlassungsfrist noch bis Ende Oktober läuft. Eine Stellungnahme der EKF ist jedoch wenig sinnvoll, weil alle in der... | de | |
| 19.10.1995 | 71888 | Minutes | Policy of asylum |
Die GPK des Nationalrats diskutiert über verschiedene Geschäft im Migrationsberich, unter anderem über den Schlussbericht der Arbeitsgruppe zur Überprüfung der Visaerteilung, des Erlasses von... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1038 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.8.1995 | 73828 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Das UNHCR räumt weiterhin der «Hilfe vor Ort» Priorität ein. Die im Gesuch erwähnte Zahl von 5'000 betreffe Flüchtlinge in Kroatien, die Zahl von 50'000 beziehe sich auf eventuell künftige Gesuche.... | de | |
| 22.8.1995 | 68428 | Report | Migration |
Der Bericht über die Perspektiven in der Ausländer- und Flüchtlingspolitik reiht sich ein in eine breite Migrationsdiskussion, wie sie momentan im EJPD stattfindet. Er kommt zum Schluss, dass der... | de | |
| 25.8.1995 | 72315 | Report | Refugees from former Yugoslavia |
Im Nachgang an den Appell des UNHCR und den Bundesratsentscheiden vom 7. August klärt das BFF die politische und militärische Lage sowie die Flüchtlingsströme vor Ort ab und prüft, welche neuen... | de | |
| 31.8.1995 | 68032 | Minutes | Questions of international law |
1. 94.061s «Für eine vernünftige Asylpolitik» und «gegen die illegale Einwanderung». Volksinitiativen (Übrige Traktanden siehe Hauptprotokoll und Teilprotokolle 2 bis 7) | ml | |
| 1.9.1995 | 72314 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
In Beantwortung eines Bürgerinnenbriefes bestätigt Bundesrat Cotti, dass die Schweiz aus humanitärem Pflichtbewusstsein bei der Linderung der Kriegsfolgen für die betroffene Bevölkerung im ehemaligen... | de | |
| 18.9.1995 | 71145 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Dem Entwurf des befristeten Vertrages mit dem Kanton Basel-Stadt betreffend die Übernahme von Mehrkosten durch den Bund, die durch den Vollzug des Rückübernahmeabkommens zwischen der Schweiz und der... | ml | |
| 28.9.1995 | 70225 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Crime |
Ce voyage à Bruxelles devait marquer une étape délicate dans les relations de la Suisse avec l'UE dans les domaines de la justice et des affaires intérieures, car le Conseil Justice et Affaires... | fr | |
| 4.10.1995 | 68645 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism | ![]() | de![]() | |
| 11.10.1995 | 70091 | Report | Return Assistance |
Das Rückkehrhilfeprogramm Chile stellt ein Pilotprojekt im Rahmen des Rückkehrhilfekonzeptes dar, und soll neben konkreten Ergebnissen auch Erkenntnisse für die Konzeption und Umsetzung zukünftiger... | de | |
| 20.11.1995 | 72139 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bundesrat diskutiert die Schwarzzahlungen der Käseunion, die Stellvertretungen und Ausschüsse des Bundesrats, die Asylverordnung, die Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen, die... | ml |


