Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (492 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [30.4.1993...] | 67013 | Communiqué | Policy of asylum |
Von Januar bis April 1993 wurden 2441 Beschwerden gegen Verweigerungen von Asyl eingereicht. Die Asylrekurskommission hat in dieser Zeit 3481 Beschwerden erledigt. | de | |
| 17.5.1993 | 64464 | Memo | Policy of asylum |
Das mazedonische Innenministerium ist sich der Scharnierfunktion des Flughafens Skopje bewusst und bereit, zu einer informellen Durchbeförderungslösung von aus der Schweiz weggewiesenen Ausländern... | de | |
| 4.6.1993 | 64466 | Minutes | Parliament |
EJPD-Vorsteher Koller nutzt die Gelegenheit, vor der Behandlung der vielen einzelnen parlamentarischen Vorstösse und kantonalen Initiativen die Lage im Asylbereich aus der Sicht des Bundesrates... | ml | |
| 7.6.1993 | 73300 | Postulate | Swiss policy towards foreigners |
Die Staatspolitische Kommission des Nationalrats beauftragt den Bundesrat ein umfassendes Migrationsgesetz auszuarbeiten. Eine Mehrheit der Kommission – nach Stichentscheid der Präsidentin bei... | ml | |
| 18.6.1993 | 64263 | Interpellation | Policy of asylum |
1992 haben wenige Personen aus der ehemaligen Sowjetunion in der Schweiz Asyl beantragt. Die Schweiz ist dennoch bestrebt, auf bilateraler und multilateraler Ebene verschiedenste Massnahmen zur... | ml | |
| 23.6.1993 | 64217 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Zur Koordination der verschiedenen anstehenden Gesetzgebungsarbeiten im Ausländer- und Asylbereich wird die interdepartementale Arbeitsgruppe für Wanderungsfragen um eine Mitglied erweitert. Ziel ist... | de | |
| 30.6.1993 | 61337 | Memo | Policy of asylum |
Da sich die Situation im Asylbereich seit 1991 verbessert hat, ist nicht mit dem Eintritt einer ausserordentlichen Lage zu rechnen. Die nötigen Vorarbeiten wurden jedoch geleistet, weshalb die ALF... | de | |
| 1.9.1993 | 65300 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Es ist davon auszugehen, dass die Parteien aufgrund der öffentlichen Meinung Druck auf den Bundesrat für Sofortmassnahmen im Bereich straffälliger Asylbewerber machen werden. Der Bundesrat will, dass... | de | |
| 16.9.1993 | 65148 | Minutes | Policy of asylum | ![]() | ml![]() | |
| 20.9.1993 | 65612 | Memo | Policy of asylum |
Das EJPD beantragt, Albanien, Tschechien, Slowakei, Ghana, Senegal und Gambia als verfolgungssichere Staaten zu erklären. Das EDA ist mit Tschechien und Slowakei einverstanden, beugt sich trotz... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1038 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.8.1995 | 73828 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Das UNHCR räumt weiterhin der «Hilfe vor Ort» Priorität ein. Die im Gesuch erwähnte Zahl von 5'000 betreffe Flüchtlinge in Kroatien, die Zahl von 50'000 beziehe sich auf eventuell künftige Gesuche.... | de | |
| 22.8.1995 | 68428 | Report | Migration |
Der Bericht über die Perspektiven in der Ausländer- und Flüchtlingspolitik reiht sich ein in eine breite Migrationsdiskussion, wie sie momentan im EJPD stattfindet. Er kommt zum Schluss, dass der... | de | |
| 25.8.1995 | 72315 | Report | Refugees from former Yugoslavia |
Im Nachgang an den Appell des UNHCR und den Bundesratsentscheiden vom 7. August klärt das BFF die politische und militärische Lage sowie die Flüchtlingsströme vor Ort ab und prüft, welche neuen... | de | |
| 31.8.1995 | 68032 | Minutes | Questions of international law |
1. 94.061s «Für eine vernünftige Asylpolitik» und «gegen die illegale Einwanderung». Volksinitiativen (Übrige Traktanden siehe Hauptprotokoll und Teilprotokolle 2 bis 7) | ml | |
| 1.9.1995 | 72314 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
In Beantwortung eines Bürgerinnenbriefes bestätigt Bundesrat Cotti, dass die Schweiz aus humanitärem Pflichtbewusstsein bei der Linderung der Kriegsfolgen für die betroffene Bevölkerung im ehemaligen... | de | |
| 18.9.1995 | 71145 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Dem Entwurf des befristeten Vertrages mit dem Kanton Basel-Stadt betreffend die Übernahme von Mehrkosten durch den Bund, die durch den Vollzug des Rückübernahmeabkommens zwischen der Schweiz und der... | ml | |
| 28.9.1995 | 70225 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Crime |
Ce voyage à Bruxelles devait marquer une étape délicate dans les relations de la Suisse avec l'UE dans les domaines de la justice et des affaires intérieures, car le Conseil Justice et Affaires... | fr | |
| 4.10.1995 | 68645 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism | ![]() | de![]() | |
| 11.10.1995 | 70091 | Report | Return Assistance |
Das Rückkehrhilfeprogramm Chile stellt ein Pilotprojekt im Rahmen des Rückkehrhilfekonzeptes dar, und soll neben konkreten Ergebnissen auch Erkenntnisse für die Konzeption und Umsetzung zukünftiger... | de | |
| 20.11.1995 | 72139 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bundesrat diskutiert die Schwarzzahlungen der Käseunion, die Stellvertretungen und Ausschüsse des Bundesrats, die Asylverordnung, die Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen, die... | ml |



