Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (492 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.2.1989 | 71659 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
La séance extraordinaire a été consacrée à la politique de protection de l'air, aux limitations de vitesse, au calendrier des votations et à la politique d'asile. Le Conseil fédéral a constaté que les... | ml | |
| 13.3.1989 | 72986 | Report | Policy of asylum |
Die GPK des Nationalrates untersuchte die Fälle Musey und Maza wegen möglicher Rechtsverletzungen im Asylvollzug. Sie stellte fest, dass der Delegierte für das Flüchtlingswesen teils unzulässig in... | ml | |
| 26.4.1989 | 56686 | Memo | Policy of asylum |
Der Europarat will das europäische Asylrecht harmonisieren und hat deshalb ein Abkommen ausgearbeitet. Die Chancen und Gefahren werden analysiert. | de | |
| 5.6.1989 | 55257 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat beschliesst, dass das EJPD Massnahmen zur Verbesserung der Information der Öffentlichkeit, zusätzliche Möglichkeiten zur Verfahrensbeschleunigung und die Möglichkeiten für ein neues... | de | |
| 13.6.1989 | 55690 | Minutes | Policy of asylum |
La Commission de gestion du Conseil national observe les travaux de l'administration en vue d'une stratégie des réfugiés. Après la consultation sur la "Stratégie des années 90 en matière d'asile et de... | ml | |
| 13.6.1989 | 72987 | Minutes | Policy of asylum |
In der Nationalratsdebatte über den GPK-Bericht zu den Fällen Maza und Musey standen sich zwei unversöhnliche Lager gegenüber, wobei linke Parlamentarier das Verhalten der Behörden als rechtsstaatlich... | ml | |
| 23.6.1989 | 70567 | Interpellation | Policy of asylum |
Der Bundesrat bekräftigt die Einhaltung internationaler Verpflichtungen im Asylrecht und sieht keine akute Notwendigkeit für sofortige Massnahmen oder Gesetzesänderungen. Er betont, dass die... | ml | |
| 26.7.1989 | 55811 | Letter | Policy of asylum |
Die "Erklärung von Bern" nimmt Stellung zum Strategiebericht für eine Flüchtlings- und Asylpolitk. Sie macht eine Reihe von Vorschlägen, wie die Schweiz ihre Verantwortung bei der Verhinderung von... | de | |
| 8.1989 | 55810 | Declaration | Policy of asylum |
Die Umweltbelastung und der Ressourcenverbrauch sind in der Schweiz gemäss der Stellungnahme von Ecopop heute deutlich zu hoch. Das Wanderungssaldo darf aus diesen Gründen maximal null sein. | de | |
| 6.9.1989 | 56050 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Die Verhandlungen mit der EG in der Asylpolitik sind zu intensivieren. Bei der Ausarbeitung des Vertrags von Schengen wird die Schweiz ihre Interessenslage einzubringen versuchen. Mit der... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1038 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.9.1994 | 68305 | Letter | North Macedonia (General) |
Quelques mois se sont écoulés depuis que la Suisse entretient des relations diplomatiques avec la Macédoine. L'Ambassade à Sofia, accréditée à Skopje, ressent un peu plus chaque jour le manque... | fr | |
| 26.9.1994 | 69319 | Memo | Kurdish refugees |
Überblick über die Lage in der Südosttürkei/Kurdistan sowie über die Asyl- und Wegweisungspraxis gegenüber kurdischen Flüchtlingen 1990-1994. Während die türkischen Asylgesuche markant zurückgegangen... | de | |
| 4.10.1994 | 68019 | Memo | China (General) |
Attualmente, il numero di richiedenti d'asilo mensile provenienti dalla Cina in Svizzera non supera mai la decina, essendo anche spesso molto inferiore a questa cifra. I paesi d'asilo più mirati dai... | it | |
| 24.10.1994 | 68499 | Memo | Kosovo (Politics) |
Le représentant du «gouvernement» de la LDK en Kosovo a été arrêté pour trafic d'héroïne. Parce qu'il a perdu son permis de séjour en Suisse, il a maintenant demandé l'asile. Selon la Division... | ml | |
| 27.10.1994 | 68498 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
Der Nicht-Vollzug der Wegweisung von abgewiesenen Asylbewerbern aus dem Kosovo stellt die Glaubwürdigkeit des Asylverfahrens und dessen politische Akzeptanz in der Öffentlichkeit in Frage. Das EDA... | de | |
| [28.10.1994...] | 68623 | Minutes | Return Assistance |
Das IOM-Koordinationsbüro berichtet über seine Kontaktaufnahme mit den Kantonen bezüglich Rückkehrhilfe. Die Kantone sind sehr interessiert an Programmen zum Erhalt der Remigrationsfähigkeit. Die... | de | |
| 28.11.1994 | 67720 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Bei der Repatriierung abgewiesener Asylsuchenden aus der Bundesrepublik Jugoslawien, wovon der Grossteil Menschen aus dem Kosovo sind, stossen die Schweizer Behörden seit längerer Zeit auf... | de | |
| 6.12.1994 | 69787 | Memo | Algeria (General) |
Aucune demande d'asile algérienne n'a été accordée au cours des cinq dernières années. Les demandeuses et demandeurs d'asile auraient des sympathies pour le FIS et constituent un groupe à risque. Rien... | fr | |
| 14.12.1994 | 65775 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Swiss policy towards foreigners |
De nombreux problèmes qui préoccupent la Suisse, comme l'immigration illégale, les difficultés de renvoi des requérants d'asile déboutés, la lutte contre le racisme et la xénophobie, le besoin de... | ml | |
| 16.12.1994 | 64457 | Interpellation | Rwanda (General) |
Der Bundesrat nimmt Stellung zu verschiedenen Fragen bezüglich Visafragen von politischen Persönlichkeiten aus Ruanda. Er unterstützt die Betrebungen, die Menschenrechtslage in Ruanda zu untersuchen... | ml |
