Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (492 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.10.1948 | 2136 | Federal Council dispatch | Policy of asylum |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zu einem Bundesbeschluss über Beiträge des Bundes an die Unterstützung ausländischer Flüchtlinge (Vom 22.10.1948).
Message du Conseil fédéral... | ml | |
| 26.11.1948 | 34172 | Circular | Policy of asylum |
Suite aux tensions politiques en Europe, le nombre de réfugiés cherchant asile en Suisse a augmenté. Dès lors que la situation actuelle aux frontières n`est pas satisfaisante, il convient de modifier... | fr | |
| 1950 | 14742 | Report | Policy of asylum |
Tätigkeit- und Schlussbericht der Eidgenössischen Zentralleitung der Heime und Lager, Zürich, 1940-1946. | de | |
| 10.1.1950 | 7171 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Gewährung von Asyl für G. Scapini unter fremdenpolizeilicher Regelung seines Aufenthaltsverhältnisses im Kanton VD. | de | |
| 7.2.1950 | 7773 | Memo | Policy of asylum |
Frage der Ausweisung italienischer Faschisten aus der Schweiz | de | |
| 28.4.1950 | 7665 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Die Bundesbeiträge an die Flüchtlingsorganisationen für die Unterstützung von Flüchtlingen werden erhöht. | de | |
| 24.6.1950 | 7775 | Memo | Policy of asylum |
Notice pour le Chef du Département. Expulsion, pour activité fasciste, d'Italiens résidant en Suisse | fr | |
| 22.11.1950 | 7776 | Political report | Policy of asylum |
La Suisse a expulsé à la fin de la Seconde Guerre mondiale des ressortissants italiens fascistes. Certains d'entre eux expriment désormais le souhait de revenir en Suisse, et l'affaire est suivie de... | fr | |
| 1951 | 15774 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Schürch, Oskar: Das Flüchtlingswesen in der Schweiz während des zweiten Weltkrieges und in der unmittelbaren Nachkriegszeit 1933-1950. Rappot du Département fédéral de Justice et Police, 1951 (non... | de | |
| 28.7.1951 | 9723 | Treaty | Policy of asylum |
Abgeschlossen in: Genève Allgem. In-Kraft-Treten: 22.04.1954 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 28.07.1951 | fr |
Assigned documents (secondary subject) (1038 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.12.1973 | 38252 | Letter | Chile (Politics) |
Expériences faites avec les cartes et lettres de protection, ainsi qu’avec l’asile diplomatique après le coup d'Etat. Difficultés pour Ch. Masset de remplir le «devoir humanitaire» sans compromettre... | fr | |
| 1974 | 14714 | Bibliographical reference | Political issues |
Roland Ruffieux, La Suisse de l'entre-deux-guerres, Lausanne 1974 | fr | |
| 1974 | 15937 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
I. Neutralitätserklärung, pp. 15ss II. Militärische Massnahmen, pp. 30 ss. III. Besprechungen zwischen dem französischen und dem schweizerischen Generalstab... | ml | |
| 15.1.1974 | 38265 | Memo | Chile (Politics) |
Argumentation der Polizeiabteilung gegen eine Ausweitung der Aktion zur Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile, u. a. weil sich die Eingliederung der Flüchtlinge in die Arbeitswelt als schwierig... | de | |
| 28.1.1974 | 38266 | Minutes of the Federal Council | Chile (Politics) |
Die Aktion zur Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile wird als abgeschlossen betrachtet. Eine finanzielle Unterstützung des Hochkommissariast der Vereinten Nationen für Flüchtlinge wird noch geprüft. Der... | de | |
| 7.2.1974 | 75704 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Press and media |
Le Conseil fédéral discute d’une pratique de l’information plus cohérente et souligne que, lorsque des événements de portée générale surviennent, une communication concertée et conduite de manière... | fr | |
| 22.2.1974 | 38274 | Memo | Chile (Politics) |
Zusammenstellung von Gründen, die für bzw. gegen die Rückweisung von Flüchtlingen aus Chile im Rahmen der Freiplatzaktion sprechen. | de | |
| 23.2.1974 | 38267 | Memo | Chile (Politics) |
Eine Wiedereinführung der Visumspflicht könnte über eine Verfügung des EJPD erfolgen und technisch problemlos gemacht werden, in der Öffentlichkeit würde eine solche Massnahme jedoch auf Kritik... | de | |
| 2.3.1974 | 38268 | Letter | Chile (Politics) | ![]() | de | |
| 11.4.1974 | 38270 | Circular | Chile (Politics) | ![]() | de![]() |


