Informations about subject dodis.ch/D29

Japon (Economie)
Giappone (Economia)
2.059 Japan (General) |
2.059.1 Japan (Politics) |
2.059.2 Japan (Economy) |
2.059.3 Japan (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.6.1992 | 61079 | Telex | Japan (Economy) |
Die Bedeutung der Schlüsselministerien hat in Japan in den letzten zwei Jahren deutlich abgenommen. Vieles hängt bei den MITI-Ministern von der Stellung innerhalb der Partei ab, ebenfalls zählt das... | de | |
| 14.7.1992 | 60036 | Memo | Japan (Economy) |
Der Besuch kann als Bestätigung gesehen werden, dass auch Japan daran gelegen ist, die guten Wirtschaftsbeziehungen mit der Schweiz auf Regierungsebene zu pflegen. Gesprächstehmen waren das... | ml | |
| 20.8.1992 | 61052 | Letter | Japan (Economy) |
Eine Schliessung des Generalkonsulats in Osaka wäre aus wirtschaftlichen, wie auch aus Gründen der angemessenen Interessensvertretung unangebracht. Die Schweiz ist der drittgrösste Investor in Japan,... | de | |
| 24.6.1993 | 61083 | Memo | Japan (Economy) |
Hauptzweck des Besuchs in Japan waren die Verhandlungen über das GLP-Abkommen für Indutriechemikalien und bilaterale Gespräche mit den für Europa zuständigen Beamten im MITI, im MAFF und im... | de | |
| 4.10.1993 | 65423 | Memo | Japan (Economy) |
Überblick über die rücklaufige Entwicklung des bilateralen Handelsaustauschs mit Japan, die Luftverkehrsbeziehungen, Fragen der Finanzdienstleistungen, des Marktzutritts im Güterbereich, des Geistigen... | de | |
| 13.11.1993 | 64321 | Fax (Telefax) | Japan (Economy) |
À l'occasion de ce voyage au Japon, des discussions ont eu lieu sur différentes questions relatives aux relations financières et économiques bilatérales, au cycle d'Uruguay, à l'OCDE et aux banques de... | ml | |
| 24.5.1994 | 67963 | Memo | South Korea (Economy) |
La mission en Corée et au Japon avait pour objectif de soigner les relations avec les deux partenaires économiques majeurs dans la région asiatique et de faire avancer le règlement de divers points de... | fr | |
| 11.7.1994 | 73775 | Memo | Japan (Economy) |
Die japanische Landwirtschaft ist stark genossenschaftlich organisiert und die Zahl der Vollerwerbsbetriebe nimmt ab. Die politische Unterstützung für bäuerliche Anliegen ist trotz starker Sympathien... | de | |
| [...9.11.1994] | 68183 | Memo | Japan (Economy) |
Les discussions à Tokyo ont porté sur l'évolution du cadre législatif au Japon et en Suisse, sur l'accès au marché en Suisse des institutions financières japonaises ainsi que sur les conditions... | fr | |
| 18.11.1994 | 72591 | Address / Talk | Japan (Economy) |
Le Japon fait face à une transformation – voir une rupture – politique, économique et sociale importante. La classe politique, l'administration et les relations extérieures du pays en sont les causes... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.6.1965 | 31322 | Proposal | Science | ![]() | de![]() | |
| 29.12.1965 | 31374 | Report | South Korea (Economy) |
Le marché sud-coréen est de plus en plus en mains japonaises. C'est ainsi que la Suisse doit adopter des contre-mesures pour que les portes ne se ferment pas à l'importation de produits horlogers. | fr | |
| 12.1.1966 | 31373 | Letter | South Korea (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 10.2.1967 | 31995 | Circular | Double taxation |
Überblick über den Stand und die Probleme der Verhandlungen über den Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen mit diversen Staaten. | ml | |
| 12.5.1967 | 32486 | Memo | Science | ![]() | de![]() | |
| 13.2.1968 | 32247 | Table | Economic relations |
Stand der Abkommen mit Bulgarien, der BRD, Frankreich, Japan, Jugoslawien, Kuba, Polen, Rumänien, der Tschecholsowakei, Ungarn und der Verenigten Arabischen Republik | de | |
| 4.4.1968 | 33358 | Letter | Singapore (Economy) |
Was die Einfuhr von Uhren nach Singapur betrifft, so hat die japanische Industrie gegenüber der schweizerischen bedeutend grössere Fortschritte erzielt. Es ist zu befürchten, dass die Japaner in den... | de | |
| 17.5.1968 | 32493 | Memo | World Expositions |
Wie soll der Auftritt der Schweiz an der Weltausstellung in Osaka 1970 ausgestaltet werden? Die älteste Demokratie muss zeigen, dass sie modern und weltaufgeschlossen ist. | de | |
| 10.4.1969 | 32335 | Report | Double taxation |
Überblick über die Verhandlungen zwischen der Schweiz und Japan über den Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens. In gewissen Punkten weichen die japanischen Wünsche vom OECD-Musterabkommen ab. | ml | |
| 24.4.1970 | 35528 | Discourse | World Expositions |
Die Schweiz und Japan hätten viele Gemeinsamkeiten, aber auch ausgesprochene Unterschiede. Der Schweizer Pavillon soll zeigen, dass die Schweiz ein modernes, von Wissenschaft, Industrie und Technik... | de |


