Informations about subject dodis.ch/D294

World Trade Organization
WelthandelsorganisationOrganisation mondiale du commerce
Organizzazione mondiale del commercio
WTO
WTO
OMC
OMC
GATT
GATT
GATT
GATT
▼▶Context
3.5.2 World Trade Organization | |
Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (139 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.7.1978 | 50129 | Memo | World Trade Organization |
Die Verhandlungen über einen Normenkodex im Rahmen der Tokyo-Runde des GATT haben die Verallgemeinerung und Verstärkung der Harmonisierungsbestrebungen auf internationaler Ebene zum Ziel. Die... | de | |
| 21.7.1978 | 50112 | Memo | World Trade Organization |
Les négociations du Tokyo Round n’ont pas encore abouti, mais un engagement collectif d’assurer le succès final de la négociation d’ici la fin de l’année a été pris. L’agriculture constitue encore... | fr | |
| 16.8.1978 | 50131 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Bericht über die Verlängerung des multilateralen Abkommen über den internationalen Textilhandel. Die Schweiz hatte sich in den Verhandlungen bemüht, einen Kompromiss zu finden zwischen den... | de | |
| 6.12.1978 | 50111 | Memo | World Trade Organization |
Les négociations du Tokyo Round, dans le cadre du GATT, entrent dans leur phase conclusive. Résumé détaillé de la position suisse et état des lieux des négociations. | ml | |
| 24.9.1979 | 59117 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Message pour l'approbation des accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales, débutées en 1973 et terminées en 1979, tenues sous l'égide du GATT (Tokyo-Round). | ml | |
| 10.12.1979 | 60465 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Für die Inkraftsetzung der Zollzugeständnisse, der abgeänderten Monopolgebühr auf Cognac und Armagnac sowie des Übereinkommens über den Handel mit Zivilluftfahrtzeugen werden Ausführungsbestimmungen... | de | |
| 25.3.1980 | 70303 | Memo | World Trade Organization |
Arthur Dunkel erhielt vom GATT-Rat auf Stufe der Delegationschef 41 Stimmen und liegt damit in Führung. Auch die wohlwollenden Worte der schwedischen Delegation, welche seinen Kandidaten noch nicht... | de | |
| 12.5.1980 | 70302 | Circular | World Trade Organization |
Le candidat suisse au poste de directeur général du GATT, Arthur Dunkel, a été choisi pour succéder à l'actuel directeur général, également suisse, Olivier Long. Cela n'eut été possible sans... | fr | |
| 8.7.1981 | 66483 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Der Bundesrat genehmigt die vorgelegte Verordnung über den Vollzug des GATT-Normenkodex. Er soll per 1.8.1981 in Kraft gesetzt werden. Dem Bundesamt für Aussenwirtschaft wird dabei die Funktion eines... | de | |
| 6.10.1981 | 70350 | Memo | World Trade Organization |
La réunion a permis d'expliquer le contexte et l'état actuel des discussions relatives au projet de réunion ministérielle. Dunkel se défend d'être à l'initiative de cette réunion, qui est selon lui... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (408 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.4.1995 | 73375 | Minutes of negotiations of the Federal Council | 50 years of the end of the Second World War |
Der Bundesrat entscheidet sich für die Teilnahme an der Feier im Berner Münster, lehnt aber eine Sondersession ab. Weiter diskutiert er die Asylpolitik, das GATT und die Landwirtschaft, die... | ml | |
| 7.4.1995 | 66208 | Report | Uzbekistan (Economy) |
Pendant la première réunion de la Commission mixte, les réformes économiques de l'Ouzbékistan, les échanges commerciaux et projets d'investissements avec la Suisse sont abordés, bien que les activités... | fr | |
| 11.4.1995 | 72867 | Minutes of negotiations of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Angesichts der sehr unversöhnlichen Standpunkte der Bundesräte Ogi und Stich diskutiert der Rat vor allem die Vorprojektgenehmigung und den Überbrückungskredit für die NEAT und einigt sich darauf, dem... | ml | |
| 22.4.1995 | 74147 | Photo | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | ns | |
| 1.5.1995 | 70425 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Geneva's international role |
L'accord de siège conclu avec les États-membres et le Directeur Général de l'OMC offre un régime de privilèges et immunités qui renforcent le rôle international de la Suisse et plus particulièrement... | fr | |
| 24.5.1995 | 58861 | Federal Council dispatch | Energy and raw materials |
Der vorliegende Vertrag schafft mit der Verankerung der Inländerbehandlung im Energiesektor offene, marktwirtschaftliche und sichere Rahmenbedingungen für die Behandlung der Auslandsinvestitionen.... | ml | |
| 24.5.1995 | 71173 | Letter | Geneva's international role |
Le Conseil fédéral a consenti à un certain nombre d'améliorations concernant le statut des fonctionnaires internationaux travaillant à Genève pour l'OMC. Selon le principe d'universalité suivi par la... | fr | |
| 31.5.1995 | 71682 | Memo | Services |
Le quatrième round des négociations bilatérales sur les services financiers a enfin permis de voir la discussion avancer. Malgré la crainte que l'accord USA-Japon fasse capoter la négociations... | fr | |
| 6.6.1995 | 70372 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Le Conseil aborde un grand nombre de thèmes, parmi lesquels l'affaire Refonda, l'exposition Telecom 95 à Genève, la candidature de Sion pour les JO, la réforme du Département militaire, la diffusion... | ml | |
| 3.7.1995 | 71466 | Weekly telex | South Africa (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: - fehlen in dieser Woche. Teil 2: Informations hebdomadaires Index: 1) Offizieller Arbeitsbesuch des südafrikanischen... | ml |
