Informations about subject dodis.ch/D294

World Trade Organization
WelthandelsorganisationOrganisation mondiale du commerce
Organizzazione mondiale del commercio
WTO
WTO
OMC
OMC
GATT
GATT
GATT
GATT
▼▶Context
3.5.2 World Trade Organization | |
Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (139 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.10.1976 | 50127 | Memo | World Trade Organization |
Les États-Unis et la CEE ont proposé des formules de réductions tarifaires au GATT. D’autres pays devraient suivre dont le Japon. Avec sa formule, la Suisse cherche à favoriser ses exportations par la... | fr | |
| 28.10.1976 | 48399 | Report | World Trade Organization |
Die schweizerische Delegation informiert über den Stand der GATT-Verhandlungen der "Tokio-Runde". Die Ständige Wirtschaftsdelegation unterstützt die Vorschläge zur Erweiterung des schweizerischen... | de | |
| 24.11.1976 | 48397 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Per 1.1.1977 wird das schweizerische Präferenzschema zugunsten der Entwicklungsländer in zwei Richtungen erweitert: Vervollständigung der Warenlisten (namentlich durch Bananen, gewisse Früchte und... | de | |
| 8.12.1976 | 50122 | Minutes | World Trade Organization |
Allgemeine Orientierung über die aussenwirtschaftliche Lage, Überblick über die schweizerische Aussenwirtschaftspolitik und Besprechung der Erweiterung des schweizerischen Schemas der Allgemeinen... | ml | |
| 14.2.1977 | 50121 | Circular | World Trade Organization |
Information über den Stand der Verhandlungen im Rahmen der Tokio-Runde in Hinblick auf die Erweiterung des schweizerischen Zollpräferenzenschemas und die Zollabbauformel sowie über den EFTA-Gipfel in... | de | |
| 24.2.1977 | 50116 | Memo | World Trade Organization |
Le directeur général du GATT O. Long se montre optimiste quant à la nouvelle administration américaine, mais est préoccupé par la situation au sein de la CEE et au Japon. Les négociations du Tokyo... | fr | |
| 22.3.1977 | 50128 | Memo | World Trade Organization |
Le code des normes, dans le cadre du GATT, vise à généraliser et renforcer les efforts d'harmonisation déployés au niveau international. Dans les pays fédéralistes comme la Suisse, les compétences... | fr | |
| 25.5.1977 | 53952 | Memo | World Trade Organization |
Tour d'horizon du sommet économique occidental de Londres, qui n'a guère apporté de nouveautés importantes en ce qui concerne la situation économique mondiale. | fr | |
| 14.6.1977 | 50134 | Report | World Trade Organization |
Stand der Verhandlungen und Perspektiven betreffend das öffentliche Einkaufswesen. Mit einer Liberalisierung auf diesem Gebiet würde die Schweiz die Öffnung ihres relativ kleinen Marktes gegen den... | de | |
| 14.6.1977 | 50136 | Memo | World Trade Organization |
Gemäss den Richtlinien der Tokio-Runde sind tropische Produkte einem speziellen Sektor zugeordnet. In Verhandlungen stellten die Industrieländer den Entwicklungsländern in diesem Sektor gewisse... | de |
Assigned documents (secondary subject) (408 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.12.1994 | 69531 | Memo | China (Economy) |
Les consultations avec la Chine pour son entrée à l'OMC sont rendue très difficiles par l'attitude de la délégation chinoise, qui a reçu comme consigne de Beijing de ne pas faire de concession et qui... | ml | |
| 23.1.1995 | 71454 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Der Vorort resümiert die Eröffnung der bilateralen Verhandlungen und die Atmosphäre innerhalb der Verhandlungsgruppen. Der Vorstand legt seine Politik in Bezug auf mehrere bevorstehende Gesetze und... | ml | |
| 24.1.1995 | 71522 | Letter | Environmental protection |
Mit der Gründung der WTO begann auch die Arbeit des Handels- und Umweltausschusses, der in den nächsten zwei Jahren die Beziehungen zwischen Handels- und Umweltmassnahmen klären und allenfalls... | de | |
| 6.2.1995 | 69359 | Memo | Foreign directs investments (FDI) |
Internationale Investitionen nehmen einen immer wichtigeren Platz in der Weltwirtschaft ein. Bisher wurden Investitionen durch bilaterale Abkommen geregelt, doch seit einigen Jahren werden im Rahmen... | de | |
| 20.2.1995 | 72847 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat diskutiert unter anderem den Geschäftsbericht des EDA, die WTO, einen Jahresbericht zur OSZE, die bäuerlichen Forderungen vom Herbst 1994, die Antwort auf eine dringliche Einfache... | ml | |
| 8.3.1995 | 71680 | Memo | Services |
La seconde ronde bilatérale de négociation à Genève sur la libéralisation des services s'est terminé à Genève. La grande nouveauté est l'accord bilatéral USA-Japon. La Suisse concentre ses efforts... | fr | |
| 10.3.1995 | 69021 | Letter | Non Governmental Organisations |
Umweltorganisationen wie der WWF sind besorgt, dass sie durch die multilateralen Mechanismen der WTO an politischem Gewicht bei der Gestaltung der Schweizer Wirtschaftspolitik verlieren. Sie möchten... | de | |
| 16.3.1995 | 72289 | Minutes | Cooperation and development |
Die Beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe diskutiert über die Einrichtung einer Subkommission zu GATT/WTO-Fragen, IDA 11, den Sozialgipfel in... | ml | |
| 20.3.1995 | 73089 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Zusammenfassung der Gründe für den Beitritt der Schweiz zum GATT-Abkommen der Uruguay-Runde und dessen potenziellen wirtschaftlichen Folgen. Das Abkommen scheint für die Schweizer Industrie in vielen... | de | |
| 31.3.1995 | 71416 | Memo | Cooperation with interest groups |
Le Secrétaire d'État du DFEP a réuni les partenaires sociaux pour les informer de la situation des négociations bilatérales avec l'UE, de la mise en œuvre des accords du GATT et des négociations à... | fr |