Informations about subject dodis.ch/D294

World Trade Organization
WelthandelsorganisationOrganisation mondiale du commerce
Organizzazione mondiale del commercio
WTO
WTO
OMC
OMC
GATT
GATT
GATT
GATT
▼▶Context
3.5.2 World Trade Organization | |
Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (139 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.12.1990 | 55175 | Weekly telex | World Trade Organization |
Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Irak/Koweit: situation au 10.12.1990 2) Cycle de l'Uruguay: Conférence ministérielle du 3.12.1990-7.12.1990 à Bruxelles 3) Arbeitsbesuch des... | ml | |
| 11.3.1992 | 64626 | Letter | World Trade Organization |
Die politische Zielsetzung des GATT ist die Liberalisierung des Welthandels zur Förderung des Wohlstands. Die pragmatische Anwendung des GATT-Regelwerks lässt allerdings auch Raum für den Einbezug... | de | |
| 3.4.1992 | 63604 | Memo | World Trade Organization |
La décision du Secrétaire général des Nations Unies de ne pas nominer un nouveau Directeur exécutif du Centre de commerce international CNUCED/GATT ne convaint pas les parties concernées. | fr | |
| 11.6.1992 | 63497 | Memo | World Trade Organization |
Suite à la nomination d'un directeur peu apprécié à la tête du Centre du commerce international, la Suisse doit suivre l'évolution du dialogue entre les Nations Unies et le GATT. Elle souhaite que le... | fr | |
| 1.7.1992 | 60908 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Depuis que la Suisse a officiellement déposé sa candidature auprès de la Communauté européenne, son image et son statut au sein du GATT ont passablement été affaibli. Le représentant permanent adjoint... | fr | |
| 11.1.1993 | 64318 | Memo | World Trade Organization |
Die Diskussionen um die eventuelle Gründung einer MTO sind noch nicht abgeschlossen – es existieren zwei mögliche Szenarien. Die Alternative zu einer MTO ist ein MTA, ein Multilateral Trade Agreement,... | de | |
| 14.6.1993 | 64194 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Le service de presse et d'information du DFEP est renforcé d'une unité qui permet de prendre en compte l'appréciation du Conseil fédéral concernant les efforts à entreprendre en matière du GATT. | fr | |
| 14.9.1993 | 64391 | Memo | World Trade Organization |
Le nouveau Directeur du GATT effectue une visite en Suisse. C'est l'occasion pour rappeler l'engagement de la Suisse à la réussite des négociations, et ce dès le commencement de celle-ci. Néanmoins la... | fr | |
| 2.2.1994 | 67166 | Minutes of the Federal Council | World Trade Organization |
Le DFAE est autorisé à mettre au budget de l'année 1995 la construction d'une nouvelle salle de conférence pour le GATT à Genève. Également: Aperçu du DFAE du 15.1.1994 (annexe). | ml | |
| 30.3.1994 | 64387 | Information note to the Federal Council [since 1987] | World Trade Organization |
Les Conseillers fédéraux Cotti et Delamuraz ont invité le Directeur général du GATT pour plaider le cas de Genève comme siège de la future OMC et préparer la dernière négociation de Marrakech. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (408 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.3.1975 | 39851 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Tour d'horizon des relations entre la Suisse et les Communautés européennes, surtout en matière de commerce. Question des problèmes d'approvisionnement en matières premières (notamment en sucre) et... | fr | |
| 14.5.1975 | 39873 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz hat kein Bedürfnis spezifische GATT-Fragen im Gemischten Ausschuss Schweiz-EG zu besprechen. Auch Konsultationen zwischen der EG und EFTA machen keinen Sinn, da die EFTA keine gemeinsame... | de | |
| 6.10.1975 | 39897 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
An der Sitzung des EFTA-Konsultativ-Komitees wird der bürokratische und wenig staatsmännische Stil der EG kritisiert, der eine Zusammenarbeit erschwere. Zudem kamen die allgemeine wirtschaftliche... | de | |
| 3.11.1975 | 38602 | Memo | Tokyo Round (1973–1979) | ![]() | fr![]() | |
| 23.12.1975 | 40732 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Pourparlers sur la Conférence sur la coopération économique internationale et les objectifs stratégiques de la Suisse et sur les négociations commerciales multilatérales au sein du GATT. | ml | |
| 31.5.1976 | 48929 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Gemeinsame Reise der Handelskammer Schweiz/Jugoslawien mit schweizerischen Geschäftsleuten sowie einer offiziellen Mission unter C. Sommaruga nach Belgrad, Ljubljana und Zagreb. Diskussion bilateraler... | de | |
| 3.9.1976 | 48398 | Memo | Custom and duties |
Diskussion anlässlich der Sitzung der GATT-Verbindungsgruppe vom 31.8.1976: Die Handelsabteilung will Rumänien und Bulgarien auf Anfang 1977 mit sofortiger Zollermässigung von 100% einschliessen. Der... | de | |
| 5.10.1976 | 48401 | Memo | Trade promotion |
Selon le délégué à la coopération technique, la Roumanie et la Bulgarie ne peuvent être considérées comme des pays en développement au vrai sens du terme et ne devraient donc pas bénéficier de... | fr | |
| 3.12.1976 | 49867 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
In den traditionellen Uhrenländern ist die Herstellung elektronischer Uhren ausschliesslich Domäne der Uhrenindustrie geblieben. Die USA stellen diesbezüglich einen Sonderfall dar. Die Schweizer... | de | |
| 5.1.1977 | 50066 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die geplante Erhöhung des amerikanischen Zolltarifs für elektronische Uhren soll bekämpft werden. Bezüglich den Uhrenverhandlungen im GATT besteht zwischen der Schweiz und der EWG eine weitgehende... | de |

