Informations sur le thème dodis.ch/D290

Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE)
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OEWZ–OWZE)Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD)
Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE)
▼▶Contexte
3.5.1 Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (327 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 31.3.1982 | 59968 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Le Conseil fédéral prendre note du rapport de la délégation suisse à la conférence au niveau ministériel de la comité de la main-d'œuvre et des affaires sociales. Également: Département de... | fr | |
| 5.5.1982 | 66985 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Die schweizerische Delegation sollte an der bevorstehenden Tagung des OECD-Rates auf Ministerebene ein klares Bekenntnis zur Stärkung und Aufrechterhaltung des offenen multilateralen Handelssystems... | de | |
| 7.1982 | 59741 | Rapport | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Die Untersuchung kommt zum Schluss, dass die schweizerischen multinationalen Unternehmungen die Informationspflicht – abgeleitet aus dem OECD-Kodex – nur mangelhaft erfüllen. Sowohl grosse Multis wie... | de | |
| 2.7.1982 | 59416 | Notice | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Die Studie, die zeigt, dass die OECD-Leitsätze nur etwa «zur Hälfte» befolgt werden, wird kritisch kommentiert, da sie keinen Primärcharakter besitzt. Auch auf den Fakt, dass die OECD-Empfehlungen... | de | |
| 18.8.1982 | 67040 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Der Bundesrat nimmt den Bericht über die Tagung des OECD-Rates zur Kenntnis. Haupttraktanden waren die Aussichten und die Politik im makroökonomischen Bereich, Handelsfragen der 1980er Jahre,... | de | |
| 30.8.1982 | 59172 | Notice | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Der OECD-Umweltdirektor wurde vom Bundesamt für Umweltschutz in die Schweiz eingeladen. Da die OECD-Ratsgeschäfte in den Bereich des Bundesamt für Aussenwirtschaft (BAWI) fallen, sollte der Empfang... | de | |
| 20.10.1982 | 67110 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Der Bundesrat nimmt den Bericht des EDI über die Internationale Energieagentur der OECD sowie den Beitritt der Schweiz zu einigen ihrer Programme zur Kenntnis. Darin: Departement des Innern... | de | |
| 27.10.1982 | 67112 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Der Bundesrat nimmt den Bericht zur Kenntnis und wählt die Schweizer Delegation für die OECD-Tagung hochrangiger Regierungsvertreter über die Kontrolle chemischer Substanzen vom 15.11.1982–17.11.1982... | de | |
| 2.11.1982 | 59973 | Lettre | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Die Frage der Stadtentwicklung innerhalb der OECD nimmt für die Schweiz nur eine periphere Stellung ein. Das vorgeschlagene Programm ist für die Schweiz deshalb von geringem Interesse. Gleichzeitig... | de | |
| 29.11.1982 | 59062 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Im Zentrum der Ministertagung stehen Strukturanpassungen in der Landwirtschaft, Agrarhandel und Welternährungssicherheit. Konkrete Beschlüsse sind keine zu fassen, aber die Agrarministerkonferenz wird... | de |
Documents liés (thème secondaire) (450 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 20.11.1950 | 62562 | Notice | Liechtenstein (Général) |
Das EPD ist verärgert über die erneute Thematisierung des Verhältnisses Liechtensteins zur OECE. Einen Anlass zur Änderung des Verhältnisses sieht das EPD nicht, zumal dies unnötige Schwierigkeiten in... | de | |
| 19.1.1951 | 7895 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Royaume-Uni (Économie) |
Bericht über die Neue Situation nach dem Beitritt zur EZU, Verhandlugsspielraum der Schweiz. | de | |
| 24.2.1951 | 8170 | Rapport | Royaume-Uni (Politique) |
Bericht über die britische Stellungnahme zu: I. Internationale Rohstoff-Organisation II. OEEC-EPU III. NATO-OEEC IV. West/Ost-Handel Der Bericht wurde von Henry de Torrenté... | de | |
| 21.3.1951 | 8158 | Rapport | Suède (Politique) | ![]() | fr![]() | |
| 29.5.1951 | 8447 | Lettre | Organisation mondiale du commerce | ![]() | de![]() | |
| 14.6.1951 | 8741 | Interpellation | Questions politiques |
Aperçu de la politique extérieure de la Suisse depuis le début de la guerre de Corée par le Conseiller fédéral M. Petitpierre. Darin: Interpellation von Börlin vom 12.4.1951 (Beilage). | fr | |
| 5.7.1951 | 7724 | Exposé | Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) |
Erste Grundsatzanalyse des am 18.4.1951 unterzeichneten EGKS-Vertrages, erstellt von Hermann Hauswirth, Vizedirektor der Handelsabteilung. Inhalt: I. Grundzüge des Schuman-Planes II.... | de | |
| 18.9.1951 | 7718 | Notice | Relations multilatérales |
Cette notice est accompagnée par une notice à l'intention de M. Zehnder du 19.9.1951, "Comité des transports intérieurs OECE": "Ma notice du 18 septembre résume les faits. Elle contient, d'autre part,... | fr | |
| 21.9.1951 | 8983 | Notice | Relations multilatérales |
Notice pour Monsieur Micheli. Rapports avec le CTI de l'OECE et le CTI de la CEE. | fr | |
| 2.10.1951 | 8980 | Notice | Relations multilatérales |
Notice à l'intention de M. le Ministre Zehnder. | de |

