Informations about subject dodis.ch/D290

Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD)
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OEWZ–OWZE)Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE)
Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE)
▼▶Context
3.5.1 Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
3.5.2 World Trade Organization |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (327 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.5.1976 | 51872 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
An der OECD-Ministerkonferenz soll eine Erklärung abgegeben werden, die v.a. aus einer Empfehlung an multinationale Unternehmungen, eine Reihe von Verhaltensrichtlinien zu befolgen, besteht. Es ist... | de | |
| 11.6.1976 | 52090 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz setzt sich im Rahmen der OECD in erster Linie für eine Verbesserung der Investitionssicherheit und der Aufrechterhaltung der erreichten Liberalisierung des Kapitalverkehrs ein. Sie... | de | |
| 14.6.1976 | 51711 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Instructions et délégation suisse pour la réunion du Conseil au niveau ministériel de l'OCDE. État des lieux et évaluation des stratégies économiques et monétaires des pays de l'OCDE. | ml | |
| 21.6.1976-22.6.1976 | 51926 | Declaration | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Déclaration de P. Graber à la réunion ministérielle de l'OCDE dans laquelle il se déclare satisfait des progrès réalisés dans la recherche d'approches nouvelles et constructives dans les relations... | fr | |
| 21.6.1976-22.6.1976 | 51928 | Declaration | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Afin de réaffirmer la volonté suisse de maintenir un système commercial ouvert, le gouvernement suisse approuve la décision de renouveler pour une durée de 12 mois la Déclaration commerciale de 1974. | fr | |
| 14.7.1976 | 51873 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
L'ambassadeur suisse en Finlande estime qu'un papier de P. R. Jolles constitue un intéressant plaidoyer en faveur des multinationales et des investissements internationaux et répond aux... | fr | |
| 31.7.1976 | 51874 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Face à la proposition du Chancelier Kreisky de réunir les dirigeants politiques de l'OCDE, la réponse suisse (dont le réalisme est apprécié) répond par la négative et voudrait d'abord connaître... | fr | |
| 15.9.1976 | 51930 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Résultats de la réunion de la réunion ministérielle de l'OCDE durant laquelle a été renouvelée une seconde fois la Déclaration commerciale de mai 1974. Également: Département de l'économie... | fr | |
| 30.12.1976 | 51937 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Vorgeschichte, Rückschau und Ausblick über das Exekutivkomitee des OECD sowie Gedanken über die Rolle das die CES einnehmen sollte in Betracht auf die wichtigsten Probleme der internationalen... | de | |
| 11.1.1977 | 51940 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Allgemeine Betrachtungen über die Erweiterung von internationalen Organisationen. Dabei gilt es jeweils eine Interessenabwägung zwischen der politischen Opportunität und dem Wunsch nach Erhaltung der... | de |
Assigned documents (secondary subject) (450 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.12.1990 | 55191 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Situation Irak/Kuwait am 17.12.1990 2) Réunion ministérielle AELE, Genève, 13/14.12.1990 3) Humanitäre Hilfe für die Sowjetunion 4)... | ml | |
| 21.1.1991 | 56166 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die Schweiz wird an der Tagung teilnehmen. Zentrales Thema der Tagung ist die Integration von Wirtschafts- und Umweltpolitik. Weitere wichtige Themen sind der Zustand der Umwelt und der Aktionsplan... | de | |
| 1.2.1991 | 63211 | Report | Cooperation and development |
Diskussion im Rahmen des Examens der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit im DAC über das finanzielle Volumen, die partizipative Entwicklung, die Konzentration der Entwicklungszusammenarbeit,... | de | |
| 17.5.1991 | 59743 | Memo | Russia (Economy) |
La Suisse a proposé au CESS de disposer d'un cadre pour l'échange d'information sur l'évolution de la situation économiques de l'URSS. En effet, tous les pays de l'OCDE prêtent assistance à l'URSS et... | fr | |
| 10.6.1991 | 54480 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Energy and raw materials | ![]() | de![]() | |
| 12.6.1991 | 60041 | Telex | Japan (Economy) |
La négociation d'un accord de bonnes pratiques de laboratoire avec le Japon avance très lentement. Les problèmes concernent à la fois le contenu et la formulation de l'accord, mais surtout un certain... | fr | |
| 18.7.1991 | 57612 | Minutes | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Das Gesrpäch beim Sekretariat der OECD drehte sich um die Lage in Osteuropa. Leider funktioniere die Zusammenarbeit verschiedener internationaler Organisationen in Bezug auf Osteuropa nicht mehr. | de | |
| 17.10.1991 | 58337 | Memo | Mexico (Economy) |
Le Mexique souhaite rejoindre l'OCDE et il accélère l'allure pour intégrer ce groupe. La Suisse ne s'opposera certainement pas à la candidature mexicaine, mais elle souhaite que l'OCDE reste un groupe... | fr | |
| 6.11.1991 | 57595 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Schweiz unterzeichnet das Protokoll betreffend die Bekämpfung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses. Damit verpflichtet sich die Schweiz zu... | ml | |
| 2.3.1992 | 61006 | Minutes of the Federal Council | Science |
La réunion portera sur le thème général de la politique de la science et de la technologie dans les années 1990 et de l'imbrication des dimensions nationales et internationales. Les débats seront... | fr |

