Informazioni sul tema dodis.ch/D290

Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE)
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OEWZ–OWZE)Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD)
Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE)
▼▶Contesto
3.5.1 Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (327 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 10.5.1976 | 51872 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
An der OECD-Ministerkonferenz soll eine Erklärung abgegeben werden, die v.a. aus einer Empfehlung an multinationale Unternehmungen, eine Reihe von Verhaltensrichtlinien zu befolgen, besteht. Es ist... | de | |
| 11.6.1976 | 52090 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Die Schweiz setzt sich im Rahmen der OECD in erster Linie für eine Verbesserung der Investitionssicherheit und der Aufrechterhaltung der erreichten Liberalisierung des Kapitalverkehrs ein. Sie... | de | |
| 14.6.1976 | 51711 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Instructions et délégation suisse pour la réunion du Conseil au niveau ministériel de l'OCDE. État des lieux et évaluation des stratégies économiques et monétaires des pays de l'OCDE. | ml | |
| 21.6.1976–22.6.1976 | 51926 | Dichiarazione | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Déclaration de P. Graber à la réunion ministérielle de l'OCDE dans laquelle il se déclare satisfait des progrès réalisés dans la recherche d'approches nouvelles et constructives dans les relations... | fr | |
| 21.6.1976–22.6.1976 | 51928 | Dichiarazione | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Afin de réaffirmer la volonté suisse de maintenir un système commercial ouvert, le gouvernement suisse approuve la décision de renouveler pour une durée de 12 mois la Déclaration commerciale de 1974. | fr | |
| 14.7.1976 | 51873 | Lettera | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
L'ambassadeur suisse en Finlande estime qu'un papier de P. R. Jolles constitue un intéressant plaidoyer en faveur des multinationales et des investissements internationaux et répond aux... | fr | |
| 31.7.1976 | 51874 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Face à la proposition du Chancelier Kreisky de réunir les dirigeants politiques de l'OCDE, la réponse suisse (dont le réalisme est apprécié) répond par la négative et voudrait d'abord connaître... | fr | |
| 15.9.1976 | 51930 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Résultats de la réunion de la réunion ministérielle de l'OCDE durant laquelle a été renouvelée une seconde fois la Déclaration commerciale de mai 1974. Également: Département de l'économie... | fr | |
| 30.12.1976 | 51937 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Vorgeschichte, Rückschau und Ausblick über das Exekutivkomitee des OECD sowie Gedanken über die Rolle das die CES einnehmen sollte in Betracht auf die wichtigsten Probleme der internationalen... | de | |
| 11.1.1977 | 51940 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Allgemeine Betrachtungen über die Erweiterung von internationalen Organisationen. Dabei gilt es jeweils eine Interessenabwägung zwischen der politischen Opportunität und dem Wunsch nach Erhaltung der... | de |
Documenti collegati (tema secondario) (450 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.3.1948 | 4361 | Lettera | Reame Tedesco (Generale) | ![]() | de![]() | |
| 22.3.1948 | 4021 | Appunto | Ripristino delle relazioni diplomatiche con l'URSS (1946) | ![]() | fr![]() | |
| 30.3.1948 | 3880 | Appunto | Regno Unito (Politica) | ![]() | fr![]() | |
| 7.4.1948 | 4260 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Economia) | ![]() | fr![]() | |
| 11.5.1948 | 4350 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) | ![]() | fr![]() | |
| 14.5.1948 | 2843 | Verbale del Consiglio federale | Accordo di Washington (1946) | ![]() | de![]() | |
| 22.5.1948 | 4423 | Rapporto politico | Reame Tedesco (Generale) | ![]() | de![]() | |
| 1.6.1948 | 4461 | Verbale del Consiglio federale | Ordine postbellico (Seconda guerra mondiale) (1945–1947) |
Nr. 1332. Wirtschaftliche Beziehungen mit Osteuropa | de | |
| 2.7.1948 | 4420 | Appunto | Reame Tedesco (Generale) | ![]() | fr![]() | |
| 5.8.1948 | 2923 | Verbale del Consiglio federale | Portogallo (Generale) |
Handel, Portugal - Berichte über die Verhandlungen (29.7.1948 - Antrag EVD/Proposition DFEP). Aucun accord n'a pu être signé avec le Portugal. | de |

