Informazioni sul tema dodis.ch/D290

Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE)
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OEWZ–OWZE)Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD)
Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE)
▼▶Contesto
3.5.1 Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (327 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.10.1985 | 59237 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Die Schweiz ist an einer Konvention der gegenseitigen Amtshilfe bei Steuerfragen nicht interessiert, da das Parlament bereits bei viel weniger weitgehenden internationalen Abkommen im Steuerbereich... | de | |
| 18.11.1985 | 59641 | Telex | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Die Schweiz setzt sich dafür ein, dass das Ergebnis betreffend der Richtlinien für multinationale Unternehmen im Hinblick auf die Tagung des OECD Exekutivausschusses nicht nochmals nachverhandelt... | de | |
| 1986 | 13574 | Referenza bibliografica | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
FLEURY Antoine, «La situation particulière de la Suisse au sein de l'organisation européenne de coopération économique (OECE)», in: Histoire des débuts de la construction européenne, mars 1948-mai... | fr | |
| 6.1.1986 | 59977 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Das Examen Suisse der OECD gliederte sich ein zwei Teile. Der erste Til befasste sich mit der Wirtschaftslage, der Geld- und Fiskalpolitik sowie den kurzfristigen Aussichten der wirtschaftlichen... | de | |
| 8.4.1986 | 59423 | Lettera | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Der Fall Keller Shipping wird im rechtlichen Kontext diskutiert. Dabei wird sowohl der Tatbestand, wie auch das Verhandlungsziel, Verhandlungargumentarium und die Beurteilung der Verhandlungsposition... | de | |
| 9.4.1986 | 59640 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Das Ziel der Schweiz an der nächsten Ministerkonferenz ist es, den EG-Vorschlag betreffend der Exportfinanzierung zu verhindern, da er die bisherige schweizerische Mischkredite-Praxis verunmöglichen... | de | |
| 23.4.1986 | 59424 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Nach Meinung der zuständigen Schweizer Beamten sind OECD-Staaten Norma-Adressaten des CLIO, welches sie dazu hinhält, ihre Beziehungen zu Drittstaaten so zu gestalten, dass keine direkten oder... | ml | |
| 30.4.1986 | 70605 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Le Conseil fédéral prend connaissance de la note du Département fédéral de l'économie publique concernant les résultats de la conférence ministérielle de l'OCDE des 17 et 18 avril 1986. Compte tenu de... | fr | |
| 12.6.1986 | 59595 | Lettera | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Die Anstellungssituation vom Schweizer Mitarbeiter des OECD-Entwicklungszentrums J. Bonvin rückt erneut in den Fokus, da es nicht möglich ist, diesen unbefristet in der OECD anzustellen. Auch wünscht... | de | |
| 18.6.1986 | 59426 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Ziel des Gesprächs war es, bei den betroffenen Spitzenverbänden Verständnis für die Haltung des Bundesrates betreffend die multilaterale Konvention über gegenseitige Verwaltungshilfe in Steuersachen... | de |
Documenti collegati (tema secondario) (450 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 7.12.1954 | 10205 | Lettera | Regno Unito (Economia) | ![]() Petitpierre stellt sich gegen eine Nutzung der EPU... | fr![]() | |
| 5.4.1955 | 13314 | Appunto | Relazioni economiche |
Pour la création d'une zone européenne de libre échange un accord constitutif devrait comporter les engagements immédiats, les engagements à échéance, les engagements complémentaires, ainsi qu'une... | fr | |
| 12.7.1955 | 13225 | Lettera | Relazioni economiche | ![]() | fr![]() | |
| 5.8.1955 | 17576 | Accordo | Questioni monetarie / Banca nazionale |
In Kraft: 27.12.1958. Unterschrift Schweiz: 5.8.1955, Ratifikation: 27.10.1955. | ml | |
| 11.10.1955 | 10956 | Verbale del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Das Europäische Währungsabkommen und das Protokoll über seine provisorische Verwendung werden ratifiziert. | de | |
| 8.5.1956 | 13476 | Appunto | Manodopera straniera |
Les tendances de l’Organisation européenne de coopération économique à l’égard de la libération des mouvements de main-d’œuvre mettent en cause les principes suisses en matière de politique... | fr | |
| 6.9.1956 | 13240 | Verbale | Conferenza sul commercio e l'impiego dell'Avana e conferenze successive del GATT (1947–1961) | ![]() | de![]() | |
| 23.11.1956 | 40911 | Appunto | Petrolio e gas naturale |
Aperçu des efforts au sein de l'OECE pour collaborer sur la question de l'approvisionnement de l'Europe en pétrole et discussion sur l'attitude des États-Unis à ce sujet. | fr | |
| 6.2.1957 | 10189 | Appunto | Svezia (Politica) |
Die erste offizielle Reise Petitpierres zu einem bilateralen Besuch ins Ausland führt ihn mit Aussenminister Undén und Ministerpräsident Erlander zusammen. Mit Undén bespricht Petitpierre ganz... | fr | |
| 8.2.1957 | 49751 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Organisazioni europee |
Aufgrund des Zusammentreffens des Ministerrates der OECE stellt der Bundesrat fest, dass die wirtschaftliche Annäherung mit der Schaffung eines gemeinsamen Marktes eine Vorstufe zur Integration Euopas... | de |


