Informations about subject dodis.ch/D2295

Federal Council and Federal Chancellery
Bundesrat und BundeskanzleiConseil fédéral et Chancellerie
Consiglio federale e Cancelleria
▼▶Context
4.3 Federal Council and Federal Chancellery | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (163 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.4.1981 | 54292 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Es wird ein neuer Buchbinder für die Bundesratsprotokolle gesucht. Die Person muss vertrauenswürdig sein, die Dokumente sicher aufbewahren können und die konservatorischen Anfroderungen erfüllen. | de | |
| 28.4.1981 | 55951 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Der stv. Direktor des Bundesarchiv C. Graf liefert einen Überblick über den Umfang, Inhalt und die Sperrfristen der verschiedenen Protokolle des Bundesrates im Bundesarchiv. | de | |
| 5.10.1981 | 65685 | Report | Federal Council and Federal Chancellery |
Ce rapport intermédiaire à pour but de permettre au Conseil fédéral, au milieu de la législature en cours, à quel point il s'est écarté des grandes lignes de la politique gouvernementale qui était... | ml | |
| 8.3.1982 | 55941 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Um die Akten der Bundesratssitzungen besser vor Indiskretionen zu schützen, wird die Zahl der Traktandenlisten und der Mitberichtsexemplare reduziert. Streng vertrauliche Geschäfte sind der... | de | |
| 23.4.1982 | 54293 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Das Bundesarchiv ist an der EDV-unterstützten Indexierung der Bundesrats-Protokolle in hohem Masse interessiert. Das Vorhaben kann wegweisenden Charakter für die Erschliessung anderer Bestände haben.... | de | |
| 24.10.1983 | 68975 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Le Conseil fédéral est informé du décès subit de son collègue Willi Ritschard, qui avait annoncé sa démission quelques jours auparavant. Suite à cela, quelques décisions pratiques sont prises. | fr | |
| 4.7.1984 | 71978 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Le Conseil fédéral décide de rechercher un accord avec la SSR et les radios locales afin que celles-ci diffusent également les messages et déclarations du gouvernement. Il charge la Chancellerie... | fr | |
| 5.10.1984 | 72860 | Circular | Federal Council and Federal Chancellery |
La Chancellerie fédérale fixe de manière uniforme les appellations officielles de la conseillère fédérale Elisabeth Kopp dans les trois langues nationales et précise la combinaison de son titre avec... | fr | |
| 8.10.1984 | 68981 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat freut sich über die erstmalige Wahl einer Frau in sein Gremium, was eine klare Anerkennung der Gleichstellung der Frau bedeute. Auf Antrag der Bundeskanzlei beschliesst der Bundesrat... | de | |
| 22.2.1985 | 53923 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Übersicht über die Verteilung der Sendungen der Bundeskanzlei ans EDA, worüber keine Kontrolle geführt wird. Die Registratur der Anträge an den Bundesrat und der Protokollauszüge wurde aufgehoben,... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (52 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.5.1973 | 39917 | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Für sogenannte Besuchsreisen, wie beispielsweise bei Teilnahmen an internationalen Konferenzen, muss künftig ein schriftlicher Antrag bei der Bundeskanzlei eingereicht werden. | de | |
| 7.6.1973 | 39919 | Memo | Diplomacy of official visits |
Tabellarische Auflistung der Auslandreisen der Bundesräte nach Jahren. | de | |
| 25.6.1973 | 39918 | Memo | Diplomacy of official visits |
Der Bundesrat begründet seine Richtlinien für Auslandreisen der Regierungsmitglieder. Die neuen Formen der modernen Diplomatie waren für diese Richtlinien zentral. Die Bedeutung multilateraler... | de | |
| 4.7.1973 | 39066 | Letter | Foreign interests | ![]() | fr![]() | |
| 19.7.1973 | 39693 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Near and Middle East |
Les relations diplomatiques exigent des voyages comme celui de P. Graber au Caire. Ce nouveau style est devenu la règle. Il faut le faire accepter à l'opinion publique suisse. La Conférence régionale... | fr | |
| 8.10.1976 | 73013 | Question | Diplomacy of official visits |
Die Anfrage kritisiert, dass Bundesräte während Sessionen ins Ausland reisen und dadurch den Parlamentsbetrieb stören. Gefordert wird eine Stellungnahme, ob solche Reisen problematisch seien, ob... | ml | |
| 22.12.1976 | 52608 | Minutes of the Federal Council | Protocol |
Die protokollarischen Regeln für Beileidbezeugungen durch den Bundesrat bei Todesfällen wurden überprüft und à jour gebracht: Wann und durch wen finden ein Beileidsbesuch oder der Besuch der... | de | |
| 25.5.1977 | 72923 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Der Bundesrat beschliesst, den Anliegen der Bundeshauspresse in zentralen Bereichen wie der laufenden Information, dem Umgang mit vertraulichen Pressekonferenzen sowie der Raumfrage grundsätzlich... | de | |
| 12.5.1980 | 72217 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Yugoslavia (General) |
Anlässlich einer ausserordentlichen Sitzung beschliesst der Bundesrat, sich nicht durch den Bundespräsidenten, sondern durch EDA-Vorsteher Aubert an den Trauerfeierlichkeiten für den jugoslawischen... | de | |
| 25.6.1980 | 64302 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Der Verordnungsentwurf über das Dienstverhältnis der persönlichen Mitarbeiter der Departementsvorsteher wird zu Handen der Finanzdelegation vorsorglich gutgeheissen. Darin:... | de |

