Informations about subject dodis.ch/D2083

Structure of the representation network
Ausgestaltung des VertretungsnetzesStructure du réseau de représentation
Struttura della rete di rappresentazione
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (57 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.6.1973 | 48301 | Telegram | Structure of the representation network |
Die Schweiz sollte unbedingt gleichzeitig mit allen Staaten des Golfes diplomatische Beziehungen aufnehmen, um auf deren äusserste Empfindlichkeit Rücksicht zu nehmen, was sich ansonsten negativ auf... | de | |
| 2.6.1976 | 49444 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
In Anbetracht der schwierigen wirtschaftlichen Situation wird das Vertretungsnetz im Ausland gezielt ausgebaut. Dies gilt insbesondere für die ölproduzierenden Länder, die für die schweizerische... | de | |
| 4.4.1978 | 51503 | Memo | Structure of the representation network |
Die Schweiz hat zur Zeit 155 Staaten anerkannt und unterhält mit 138 Staaten diplomatische Beziehungen. Das schweizerische Vertretungsnetz besteht aus 246 Vertretungen im Ausland, davon 86... | de | |
| 17.9.1979 | 59111 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Im Hinblick auf den Personalstopp werden gewisse Vertretungen im Ausland aufgehoben, um dadurch neue Vertretungen in Ländern, wo die Handelsinteressen stärker wurden, zu eröffnen oder zu... | de | |
| 5.10.1979 | 52743 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network | ![]() | de | |
| 4.7.1984 | 71980 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Der Bundesrat beschliesst nach der Verlegung der Schweizer Botschaft von Djeddah nach Riad die Eröffnung eines Generalkonsulats in Djeddah und beauftragt das EDA mit dem Vollzug. Gleichzeitig stimmt... | ns | |
| 20.2.1985 | 68044 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
In Folge der sozio-ökonomischen Entwicklung, die in den vergangenen Jahren im Süden der USA beobachtet wurde, drängt sich nebst der bereits erfolgten Eröffnung eines Generalkonsulats in Houston die... | de | |
| 3.7.1985 | 57877 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Der Bundesrat beschliesst die Stilllegung der schweizerischen Botschaften in Hanoi und Kigali, weil Vietnam und Ruanda für die Schweiz weder wirtschaftlich noch politisch von grossem Interesse seien.... | de | |
| 14.6.1990 | 54586 | Memo | Structure of the representation network |
Die neu zu eröffnende Botschaft in Kuwait soll die schweizerischen Interessen auch in Bahrain und Katar wahrnehmen. Da dem Wunsch einer Botschaft in Abu Dhabi nicht stattgegeben werden konnte, bleibt... | de | |
| 7.3.1991 | 60254 | Letter | Structure of the representation network |
Rapport biennal des mesures de restructuration et de rationalisation du réseau des 263 représentations suisses à l'étranger. Les principaux changements sont de nouvelles accréditations pour Vanuatu et... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (86 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.3.1935 | 73675 | Letter | Hong Kong (General) |
L'ouverture d'une agence consulaire à Hong Kong avait déjà été discutée il y a plus de dix ans, mais avait alors été rejetée pour des raisons financières. Si une telle agence devait être ouverte à... | fr | |
| 14.5.1935 | 73674 | Letter | Hong Kong (Politics) |
Als Umschlaghafen hat die Schweiz ein Interesse daran, in Hongkong die äusseren Wahrzeichen einer schweizerischen Vertretung den Ansässigen und Durchreisenden vor Augen zu halten. Diese sind als... | de | |
| 24.6.1935 | 73707 | Letter | China (Politics) |
Die Schweiz sollte keine Möglichkeit unbenützt lassen, noch vor der eventuellen Abtretung des nördlichen Teils des chinesischen Reichs in Tientsin eine konsularische Vertretung zu errichten. Falls die... | de | |
| 22.1.1938 | 63424 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Das EMD teilt dem EPD mit, welche drei Militärangehörigen die neuen Militärattaché-Posten in Rom, Berlin und Paris übernehmen werden und bitte das EPD um Instruktionen für die problemlose Einreihung... | de | |
| 11.11.1938 | 73689 | Letter | Hong Kong (Politics) |
Das EPD teilt die Auffassung von Vizekonsul Keller in Hongkong und der schweizerischen Gesandtschaft in London nicht, dass die Konsularagentur in Hongkong zu einem Konsulat erhoben werden soll, da die... | de | |
| 15.3.1939 | 73693 | Letter | Japan (General) |
Solange die Schweiz Mandschukuo als Staat nicht anerkennt und daher keine Vertretung in diesem stets an Bedeutung zunehmenden Gebiet errichten wird, sollte im vorgelagerten, japanischen Pachtgebiet in... | de | |
| 17.7.1939 | 73706 | Letter | Hong Kong (General) |
Die seit der Gründung stetig zusehenden Bedeutung der Konsularagentur in Hongkong hat in der Folge der chinesisch-japanischen Feindseligkeiten weiter zugenommen. Nebst der politischen und... | de | |
| 22.12.1939 | 73694 | Letter | Japan (General) |
La solution proposée par l'ambassadeur suisse à Tokyo pour Dairen est actuellement la meilleure, malgré quelques inconvénients. Malgré le risque de confusion avec son frère, Boris Bryner reste le... | fr | |
| 18.6.1940 | 47069 | Minutes of the Federal Council | Colombia (General) | ![]() | de![]() | |
| 28.12.1940 | 73783 | Minutes of the Federal Council | Japan (General) |
Aufgrund der wirtschaftlichen Entwicklung Japans und dem Andauern des chinesisch-japanischen Konflikts erscheint es angezeigt nebst der Gesandtschaft auch einen konsularischen Stützpunkt zu eröffnen.... | de |


