Informations about subject dodis.ch/D1997

Criminalité
Ciminalità
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.4 Crime | |
8.4.1 Terrorism | |
8.4.2 Smuggling | |
8.4.3 Corruption | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.8.1980 | 66909 | Minutes of the Federal Council | Crime |
Der Bundesrat billigt die Zusammensetzung der schweizerische Delegation für die 49. Generalversammlung der INTERPOL in Manila. Die wichtigsten Traktanden der Tagung sind der Neubau und die... | de | |
| 15.6.1981 | 66458 | Minutes of the Federal Council | Crime |
Der Bundesrat genehmigt die Zusammensetzung der Schweizer Delegation für die 50. Generalversammlung der INTERPOL in Nizza. Nebst administrativen Geschäften stehen vor allem die Diskussionen über den... | de | |
| 5.5.1982 | 66984 | Minutes of the Federal Council | Crime |
Der Bundesrat genehmigt die Zusammensetzung der schweizerischen Delegation für die Interpol-Jahrestagung. Nebst den üblichen Jahresberichten stehen mit einem Vorschlag für die Änderung des... | de | |
| 2.12.1985 | 72575 | Minutes of the Federal Council | Crime |
Le Conseil fédéral décide de prendre acte du rapport du chef de la délégation sur le Congrès de Milan, ce qui entérine une participation active mais contrainte. Le texte explique les avancées retenues... | fr | |
| 16.8.1991 | 59628 | Circular | Crime |
Die schweizerischen Vertretungen kommen immer wieder mit den Problemen Sextourismus, Prostitution und Frauenhandel in Kontakt. Diese Fragen werden neu auch in die Ausbildung der angehenden Mitarbeiter... | de | |
| 11.11.1991 | 58893 | Memo | Crime |
Le récent scandale financier a mis à nouveau en lumière un aspect moins positif et mal connu du Japon moderne, à savoir celui des associations criminelles généralement désignées sous le terme de... | de | |
| 30.6.1993 | 70158 | Federal Council dispatch | Crime |
Bereits bei der parlamentarischen Beratung der Geldwäschereigesetzgebung wurde auf die Notwendigkeit weiterer strafrechtlicher Mittel zur Erfassung dieser ausserordentlich komplexen Verbrechensform... | ml | |
| 1.2.1994 | 74126 | Other | Crime |
Das Aktionsprogramm «Innere Sicherheit 1994» des EJPD geht von der Erkenntnis aus, dass die innere Sicherheit stark von gesellschaftlichen Anschauungen abhängt. Die schweizerische Bevölkerung fühlt... | de | |
| 20.6.1994 | 67876 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Crime |
Tous les membres du Conseil de l'Europe ont participé à la conférence, à l'exception de la Norvège et de la Lituanie. Le thème principal était la lutte contre la corruption dans le domaine juridique... | fr | |
| 27.6.1994 | 67215 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Crime |
Comme avant la signature du traité de Maastricht, il demeure important pour la Suisse de collaborer avec l'UE en matière de lutte contre la criminalité, de politique en matière de drogue et de... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.5.1992 | 72805 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Während der USA-Reise von Bundesrat Koller hatte die Schweizer Delegation Gelegenheit, die Entwicklung in der Affäre Marc Rich, die Angelegenheit Wire-Transfers, die Rule 26 sowie das Asset sharing zu... | de | |
| 30.6.1992 | 72807 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Zum Follow up der USA-Reise von Bundesrat Koller: Der Fall «Marc Rich» ist für das Bundesamt für Polizei seit 1984 erledigt. Die Frage der Benutzung des SWIFT zur Bekämpfung der Geldwäscherei wird... | ml | |
| 22.7.1992 | 62885 | Memo | Russia (General) |
Le Procureur général de la Confédération Padrutt s'est rendu à Moscou et à Saint-Pétersbourg afin de procéder à des entretiens avec les autorités russes au sujet de la coopération dans la lutte contre... | ml | |
| 6.8.1992 | 66118 | Circular | Tourism |
Prostitution und Frauenhandel bleiben für die Schweiz und Schweizer Vertretungen in Staaten, die als Tourismusländer besucht werden oder aus denne Frauen in die Schweiz kommen, schwerwiegende... | de | |
| 17.9.1992 | 62697 | Memo | Russia (Economy) |
Un Monsieur confie à l'Ambassade de Suisse à Moscou l'affaire de vente de 5 t. de «mercure rouge» d'une entreprise militaire de Novosibirsk. La marchandise devrait être chargée à bord d'un avion... | fr | |
| 9.10.1992 | 69863 | Question | International Judicial Assistance |
Alors qu'un mandat d'arrêt international a été émis contre l'homme d'affaire suisse Werner K. Rey, celui-ci a été retrouvé sans difficultés par le journal Blick en résidence aux Bahamas. Le Conseil... | ml | |
| 18.12.1992 | 62813 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Die Umgehungen der Sanktionen gegen Restjugoslawien scheint zum festen Geschäft einiger gut organisierter Leute geworden zu sein, deren Fäden an einer Geschäftsadresse in Suhr AG zusammenlaufen, auf... | de | |
| 18.12.1992 | 64618 | Memo | Russia (General) |
An der gemeinsamen Arbeitssitzung mit einer russischen Delegation konnte eine Übereinkunft über die Zusammenarbeit zwischen den Polizeibehörden in der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, des... | de | |
| 31.1.1993 | 64411 | Report | Security policy |
La commission d'experts sur le contrôle des personnes à la frontière résume dans un papier de discussion les principales conclusions de ces trois rapports, soumis en 1992. Ceux-ci portaient sur la... | ml | |
| 31.1.1993 | 64723 | Report | Migration |
Die EGPK zeigt die Probleme, Auswirkungen und notwendigen Massnahmen im Bereich der inneren Sicherheit für verschiedene integrationspolitische Szenarien auf. Darin: Bericht 1. Innere... | de |