Informations about subject dodis.ch/D180

Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.2.1995 | 71969 | Directive | Swiss financial market |
Der Vorsteher des EJPD ordnet die Einsetzung einer interdepartementalen Arbeitsgruppe an, der auch Vertreter einiger Kantone angehören. Sie hat den Auftrag, das Eindringen von Geldern des... | de | |
| 8.3.1995 | 69257 | Letter | Swiss financial market |
Die indische Firma Amas, die vor kurzem eine Banklizenz in Genf erhalten hat, wird von den vier Hinduja-Brüdern kontrolliert. Trotz der guten Verbindungen, die diese zum Genfer Finanzplatz... | de | |
| 13.3.1995 | 70533 | Motion | Swiss financial market |
Der Bundesrat lehnt die Motion Ziegler zur Offenlegung der Goldhandelsstatistiken ab. Er begründet dies mit negativen Erfahrungen aus der Vergangenheit, der sensiblen Natur des Goldhandels und der... | ml | |
| 21.3.1995 | 73355 | Letter | Swiss financial market |
Die Schweizerische Bankiervereinigung steht der Ausweitung der Befugnisse der Eidg. Bankenkommission kritisch gegenüber. Darüber hinaus hält sie die Auswahl der Länder, die als Risikoländer für den... | de | |
| 25.5.1995 | 72422 | Letter | Swiss financial market |
Um dem negativen Image des Schweizer Finanzplatzes in den USA entgegenzuwirken, hat die Botschaft in Washington eine Konferenz mit Experten aus der Finanzwelt organisiert. Das Bankgeheimnis wird nach... | de | |
| 4.7.1995 | 71974 | Minutes | Swiss financial market |
Der Verwaltungsrat der Bankierkommission beschäftigt sich u.a. mit den Wahlen für die Ausschüsse und führt eine Aussprache zum Thema herrenlose Vermögen. Für die Suche nach solchen Vermögenswerten sei... | ml | |
| 23.8.1995 | 74580 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Grundsätzlich sind alle Bankkonten des (rest-)jugosalwischen Staates wegen der internationalen Sanktionen sowie der Ansprüche verschiedener Nachfolgestaaten blockiert. Jugoslawien schuldet der... | de | |
| 30.8.1995 | 71977 | Minutes | Swiss financial market |
Der Ausschuss des Verwaltungsrats der Bankiervereinigung informiert sich u.a. über den Richtlinienentwurf der Arbeitsgruppe zu den nachrichtenlosen Vermögen. Aufgrund des Umfrageergebnisses bei en... | ml | |
| 4.10.1995 | 71973 | Minutes | Swiss financial market |
Der Verwaltungsrat der Bankiervereinigung beschäftigt sich mit Personalfragen der Ausschüsse und berichtet u.a. über die neuen Richtlinien über die Behandlung nachrichtenloser Konti, Depots und... | ml | |
| 1.12.1995 | 74578 | Memo | Yugoslavia (General) |
Sowohl Kroatien, Slowenien wie auch Mazedonien haben interveniert, um zu vermeiden, dass die Behörden in Belgrad auf Grund des Friedensabkommens für Bosnien über die blockierten jugoslawischen... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.1995 | 72039 | Report | Money laundering |
In den letzten Jahren haben sich die aus den osteuropäischen Ländern stammenden Vermögenswerte in der Schweiz schätzungsweise mehr als verdoppelt. Ein Teil dieser Vermögenswerte scheint aus... | de | |
| 6.6.1995 | 73024 | Minutes | Money laundering |
Mit diesen Hearings beginnt die zweite Phase der Vernehmlassung des Geldwäschereigesetzes (GwG), die Phase der Konsultation der betroffenen Kreise. Die wichtigsten Punkte sind die Verbindung zwischen... | de | |
| 12.6.1995 | 72171 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
L'assouplissement progressif depuis l'an passé de la position de l'Association suisse des banquiers ouvre la voie à la négociation d'un accord sur la surveillance des établissements bancaires avec... | ml | |
| 18.8.1995 | 71975 | Memo | Dormant Bank Accounts |
Die Schweizerische Bankiervereinigung informiert den Schweizerischen Israelitischen Gemeindebund über die Suche nach Indikationen über das Vorhandensein von allenfalls noch bestehenden Vermögenswerten... | de | |
| 9.1995 | 71389 | Report | Dormant Bank Accounts |
Die herumgebotenen Zahlen über den geschätzten Umfang von Vermögenswerten, die im Zweiten Weltkrieg durch Verfolgung rassischer, religiöser oder politischer Art nachrichtnelos geworden sind, sind... | de | |
| 14.9.1995 | 71387 | Memo | Dormant Bank Accounts | ![]() | de![]() | |
| 14.9.1995 | 73634 | Circular | Dormant Bank Accounts |
Ämterkonsultation betreffen Entwurf für die Antwort des Bundesrates auf die Motion von Ständerat Piller zu den nachrichtenlosen Vermögen. Die Finanzverwaltung und die Eidgenössische Bankenkommission... | de | |
| 20.9.1995 | 74271 | Letter | Dormant Bank Accounts |
Anhand eines Artikels in der israelischen Presse lässt sich erkennen, dass Bronfman und Burg nach dem Treffen mit der Bankiervereinigung von der Einrichtung eines paritätisch zusammengesetzten,... | de | |
| 10.1995 | 69364 | Memo | Flight capital |
Une masse importante d'argent en provenance des pays de l'Est, y compris des fonds d'origine suspecte ou criminelle, arrive en Suisse. On constate ainsi des tendances à l'investissement de tels fonds... | fr | |
| 4.10.1995 | 70573 | Postulate | Italy (Economy) |
Das Postulat Carobbio fordert den Bundesrat auf, einen Bericht über die Korruption in Italien und deren Verbindung zur Schweiz zu erstellen, insbesondere zu Geldwäsche und rechtlichen Verfahren. Der... | ml |

