Informations about subject dodis.ch/D180

Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.9.1992 | 61454 | Discourse | Swiss financial market |
Die europäische Integration der Schweiz wird sich auf den Schweizer Finanzplatz auswirken, und zwar sowohl im Sinne einer grösseren Offenheit des Finanzplatzes als auch durch neue externe... | de | |
| 20.11.1992 | 58987 | Discourse | Swiss financial market |
Wie andere Finanzmärkte hat sich auch der Schweizer Finanzplatz einem Wandel unterzogen. Heute sind die Finanzmärkte globalisierter, technologisch moderner und liberaler. Der Finanzplatz Schweiz wird... | de | |
| 1993 | 14536 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
TREPP Gian, Bankgeschäfte mit dem Feind: die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich im Zweiten Weltkrieg; Von Hitlers Europabank zum Instrument des Marshallplans, Zürich, Rotpunkverlag,... | de | |
| 1993 | 14920 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Inhaltsverzeichnis: Youssef Cassis, Jakob Tanner: Introduction: Problèmes de l'histoire de la banque en Suisse Jakob Tanner: Internationale Finanzbeziehungen und gesellschaftlicher Wandel | ml | |
| 1.2.1993 | 65236 | Letter | Swiss financial market |
Pour le secteur bancaire suisse, parvenir à la libre négociabilité des parts de fonds de placement suisses dans la Communauté est une nécessité vitale. Il faut éviter également la discrimination des... | fr | |
| 15.6.1993 | 64655 | Letter | Swiss financial market |
Pour l'ASB, le rapprochement de la Suisse avec la Communauté européenne reste primordial. En effet, si la Suisse veut rester une place financière importante, elle doit avoir accès sans discrimination... | fr | |
| 21.6.1993 | 65452 | Memo | Swiss financial market |
Die Schweiz sollte auf ein Verhandlungsansuchen der EG in Sachen Bankenaufsicht eintreten. Eine diesbezügliche bilaterale Vereinbarung wäre ein weiterer Schritt in Richtung Harmonisierung im... | de | |
| 1994 | 18816 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Bordier & Cie. Souvenirs et perspectives. Cent cinquantième anniversaire 1844-1994 (Texte de Pierre Piguet), Genève, 1994. | fr | |
| 1994 | 15313 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Urs Zulauf, "Bankgeheimnis und historische Forschung. Rechtlicher Rahmen des Zugangs der Historikers zu Bankenarchiven", Zeitschrift für Schweizerisches Recht (ZSR) 113, 1994, S. 105-123. | de | |
| 20.1.1994 | 68618 | Memo | Swiss financial market |
Die Diskussionen drehten sich um die Politik der Europäischen Union im Bereich der Bankenaufsicht - ein Thema, für das der Ausschuss das Mandat erhalten hat, bilaterale Abkommen mit den USA, Kanada,... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.2.1995 | 72423 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
In previsione della visita del Consigliere federale a Washington l'Ambasciata prepara un appunto sulle relazioni economiche con gli Stati Uniti. | ml | |
| 9.2.1995 | 72462 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Il existe déjà un système mis en place pour le contrôle des banques étrangères, qui peuvt s'étendre jusqu'à des contrôles de la maison-mère à l'étranger. L'ASB serait donc disposée à accepter les... | fr | |
| 28.2.1995 | 70709 | Memo | Money laundering |
Un groupe de travail, institué par le Chef du DFJP, A. Koller, s'est réuni pour la première fois le 23.2.1995. L'objectif de ce groupe est de préparer un rapport sur la situation en Suisse quant aux... | fr | |
| 13.3.1995 | 73023 | Letter | Crime |
Plusieurs banques et sociétés financières, dans la région lémanique comme à Zurich, semblent susceptibles d'être exposées aux pratiques de la criminalité organisée en provenance des pays de l'Est. Un... | fr | |
| 17.3.1995 | 72169 | Report | Federal Republic of Germany (Economy) |
Des questions juridiques se posent quant à savoir qui est compétant pour effectuer un échange de lettres avec le Ministère des finances allemands concernant les contrôles des succursales de banques.... | fr | |
| 3.4.1995 | 73375 | Minutes of negotiations of the Federal Council | 50 years of the end of the Second World War |
Der Bundesrat entscheidet sich für die Teilnahme an der Feier im Berner Münster, lehnt aber eine Sondersession ab. Weiter diskutiert er die Asylpolitik, das GATT und die Landwirtschaft, die... | ml | |
| 18.5.1995 | 72553 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
An den regelmässigen Koordinationssitzungen mit der Eidgenössischen Bankenkommission wurden die Bedrohung durch Gelder aus Osteuropa, der neue Vorschlag für ein Geldwäschereigesetz und die Entwicklung... | de | |
| 18.5.1995 | 74527 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Die Arbeit der von der Schweiz gestellten Fachleute wird von der SAMCOMM-Zentrale überaus geschätzt. Quantitativ halte sich das personelle Engagement der Schweiz allerdings in relativ bescheidenen... | de | |
| 22.5.1995 | 72321 | Minutes | Financial relations |
Die Eidgenössische Bankenkommission und die Nationalbank diskutieren die Lage des Finanzplatzes Schweiz, insbesondere die Problematik krimineller Gelder aus osteuropäischen Ländern und das... | de | |
| 30.5.1995 | 71426 | Letter | Turkey (Economy) |
Der Besuch in der Türkei war in innen- wie aussenpolitischer Hinsicht ein riskantes Unternehmen, doch es war angesichts der geopolitischen und wirtschaftlichen Bedeutung dieses Landes absolut... | de |