Informations about subject dodis.ch/D180
Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.7.1959 | 16643 | Proposal | Swiss financial market |
Bericht über den Entwurf zu einem Bundesbeschluss über die in der Schweiz befindlichen Vermögen politisch, rassisch oder religiös verfolgter Ausländer und Staatenloser. | de | |
1960 | 15729 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Leuzinger, Hans. W.: Die deutschen Vermögenswerte in der Schweiz und ihre statistische Erfassung auf Grund des Abkommens von Washington vom 25.5.1946 und des Ablösungsabkommens vom 26.8.1952,... | de | |
1960 | 14454 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
créée la première fois au Schauspielhaus de Zürich le 19.2.1959 Adaptation française: Dürrenmatt, Friedrich: Frank V ; trad. de Jean-Pierre Porret ; trad. chansons de Jean-Roger Caussimon ;... | de | |
8.6.1960 | 34960 | Report | Swiss financial market |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Verlängerung des von der
Schweizerischen Eidgenossenschaft der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Förderung der... | ml | |
28.7.1961 | 16641 | Letter | Swiss financial market |
Bundesrat Wahlen äussert sich zur Vorsprache des Botschafters von Israel beim Politischen Departement in Bern. | de | |
28.7.1961 | 30755 | Letter | Swiss financial market |
Vu les rumeurs de réévaluation du franc suisse, il est nécessaire de prolonger le Gentlemen's Agreement du 18.8.1960 sur les avoirs étrangers déposés en Suisse. En outre, des lacunes dans... | fr | |
28.8.1961 | 16814 | Letter | Swiss financial market |
Stellungnahme zum "Bundesbeschluss über die in der Schweiz befindlichen Vermögen rassisch oder religiös verfolgter Ausländer oder Staatenloser". Sur le processus législatif en 1961 qui... | de | |
30.8.1961 | 30791 | Minutes of the Federal Council | Swiss financial market |
Bericht über Gläubigerschutz, Wirtschafts- und finanzpolitische Vorschriften (ausländische Banken in der Schweiz, Bankgeheimnis, etc.), welcher zum Schluss kommt, dass sich eine Revision des... | de | |
1962 | 14954 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Schweizerische Bankgesellschaft : 1862, 1912, 1962 : [Festschrift] / [Text von Herbert Raff] Verlag Zürich : Schweizerische Bankgesellschaft, 1962, 183 S. ---
Union de Banques... | ml | |
29.3.1962 | 35023 | Declaration | Swiss financial market |
Statuten der Bank für internationalen Zahlungsausgleich.
STATUTS de la Banque des règlements internationaux. | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.5.1993 | 61284 | Memo | Liechtenstein (Economy) |
Aufgrund der unterschiedlichen Ausgestaltung der Sorgfaltspflicht der Banken sind in letzter Zeit beträchtliche Vermögenswerte von Schweizer Banken nach Liechtenstein abgeflossen. Der Bundesrat wird... | de | |
14.6.1993 | 64183 | Minutes of the Federal Council | Bretton Wood's Institutions |
Um Verwirrung zu vermeiden veranlasst der Bundesrat die Aufhebung von diversen älteren Vereinbarungen mit der Weltbank, der Internationalen Finanz-Corporation in der Schweiz und dem Internationalen... | de | |
21.6.1993 | 65452 | Memo | Start bilateral Negociations (1993–1994) |
Die Schweiz sollte auf ein Verhandlungsansuchen der EG in Sachen Bankenaufsicht eintreten. Eine diesbezügliche bilaterale Vereinbarung wäre ein weiterer Schritt in Richtung Harmonisierung im... | de | |
14.7.1993 | 66167 | Memo | Iran (Economy) |
Vor dem Hintergrund der Liquiditäts- und Zahlungskrise im Iran zielte der Besuch des BAWI in Teheran darauf ab, konkrete Lösungen zwischen der ERG und dem Iran zu finden. Darin:... | de | |
12.8.1993 | 63422 | Memo | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Der Stiftungsrat der Swiss Banking School hat beschlossen, das Projekt aus eigenen Mitteln zu finanzieren, da das EDA kein uneingeschränktes Vertrauen gezeigt habe. Das Büro für die Zusammenarbeit mit... | de | |
23.8.1993 | 65410 | Memo | Money laundering |
La Suisse a un intérêt certain à maintenir en vie le dialogue multilatéral en matière de lutte contre le blanchiment, à la fois au niveau interne pour faire évoluer le cadre légal et au niveau externe... | fr | |
27.8.1993 | 56024 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Über die ganze Botschafterkonferenz hat der rauhe Wind der neuen Finanzmisere geweht. Es gilt, Prioritäten zu setzen – bspw. die friedenserhaltenden Massnahmen und die Hilfe an die Entwicklungsländer... | ml | |
15.9.1993 | 64034 | Federal Council dispatch | Bretton Wood's Institutions |
Le Conseil fédéral propose de reconduire la participation de la Suisse aux AGE du FMI. Désormais membre du FMI, la Suisse a validé tacitement la reconduction des AGE lors des réunions de l'institution... | ml | |
11.11.1993 | 65330 | Minutes | Money laundering |
Mit dem prognostizierten Beitritt zum EWR war eine Arbeitsgruppe beauftragt worden, eine Reform zur Bekämpfung der Geldwäsche vorzubereiten. Nachdem der EWR abgelehnt wurde, stellt sich nun die Frage,... | de | |
23.11.1993 | 64441 | Telex | Spain (Economy) |
Position de la Suisse en ce qui concerne la demande espagnole concernant l'ouverture d'une succursale d'UBS sur son territoire. Il est en même temps fait état des relations financières bilatérales... | fr |