Informations about subject dodis.ch/D180
Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.9.1933 | 18715 | Minutes | Swiss financial market |
Extrait du procès-verbal de la séance du 5 septembre 1933 du Conseil d’administration de la Société de Banque Suisse | de | |
1934 | 15818 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Société des Nations. Service d'Etudes économiques: Les Banques commerciales 1925-1933, Genève 1934. | fr | |
8.11.1934 | 2095 | Federal law | Swiss financial market |
Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Vom 8.11.1934).
Loi fédérale sur les banques et les caisses d'épargne (Du 8.11.1934). | ml | |
1936 | 14839 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Brupbacher Willy: Die Bedeutung der Kursentwicklung der eigenen Aktien für den Betrieb und die Kurspflege, Bern 1936 (Berner wirtschaftswissenschaftliche Abhandlungen; H. 19) | de | |
21.10.1937 | 18716 | Minutes | Swiss financial market |
Procès-verbal de la réunion des banquiers privés | fr | |
17.11.1937 | 46410 | Letter | Swiss financial market |
Invitation à participer à une discussion sur l’exportation des capitaux. Également: Directives concernant l’exportation des capitaux (importance pour l’économie générale, considération du... | de | |
1938 | 18441 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Jann Adolf: Der Umfang und die Grenzen des Bankgeheimnisses nach schweizerischem Recht Bern, Diss. Univ. Bern, 1938. | de | |
1938 | 15894 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Jöhr Walter Adolf: Probleme des Kapitalschutzes. Vortrag gehalten am Schweizerischen Bankiertag vom 4.9.1937 in Basel, Zürich 1938. | de | |
3.5.1938 | 18597 | Minutes | Swiss financial market |
Protokoll über die Sitzung der Spezialkommission für juristische Fragen vom 3.5.1938 im Gebäude der Schweizerischen Kreditanstalt | de | |
13.6.1938 | 18717 | Letter | Swiss financial market |
Lettre du 13 juin 1938 de la Banque nationale suisse à Edmond Barbey, Président du Groupement des banquiers privés genevois | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.6.1976 | 51687 | Letter | Japan (Economy) |
Die Bewilligung an die Dai Ichi Kangyo Bank zur Errichtung einer Niederlassung in Zürich hätte die Eidg. Bankenkommission schon früher erteilt, wenn das Eidg. Politische Departement nicht lange... | de | |
16.6.1976 | 51685 | Letter | Japan (Economy) |
Der Bundesrat hat sich erneut der allseits bekannten Angelegenheit der Zulassung der Dai-Ichi Kangyo Bank in Zürich und in Gegenrecht der SKA in Tokio angenommen. Daraufhin hat die Eidg.... | de | |
16.6.1976 | 49583 | Memo | South Africa (Economy) |
Questions économiques avec l'Afrique du Sud, notamment sur le rôle de l'économie sud-africaine pour l'expansion commerciale de la Suisse, la stratégie d'investissement dans ce pays et le rôle de l'or... | fr | |
22.6.1976 | 50564 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Message du chargé d'affaires en Guinée sur l'image de la Suisse à l'étranger en ces temps de scandale de Chiasso et du livre de Jean Ziegler. Il rapporte notamment les dires des chefs de missions... | fr | |
23.8.1976 | 54440 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Auslegeordnung über die Regelung des Erbrechts in Bezug auf «ausländische» Nachlässe. Die Bank ist Erben gegenüber auskunftspflichtig, es besteht allerdings weder eine gesetzliche noch eine... | de | |
9.1976 | 52158 | Memo | Investments and IRG |
Für die Schweiz stellen der Einsatz von monetären Mitteln oder Sachgütern durch schweizerischer Firmen, natürliche und juristische Personen, im Ausland einen wichtigen Faktor zur Aufrechterhaltung des... | de | |
17.9.1976 | 52955 | Report | East-West-Trade (1945–1990) |
Aperçu de l'endettement global des pays de l'Europe de l'Est, notamment envers les banques suisses, et des crédits à l'exportation accordés. Le montant est estimé à environ 4,5 à 5 milliards de... | fr | |
23.9.1976 | 49344 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Mit zunehmender Bedeutung des «round the clock trading» gewinnt der Ausgleich allfälliger Schwankungen des Frankenkurses in Hongkong und Singapore an Aktualität. Die "Monetary Authority of Singapore"... | de | |
14.10.1976 | 49861 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
L'ambassade de Suisse à Washington est remerciée pour la manière exemplaire dont elle a défendu les intérêts suisses durant la procédure parlementaire de la législation américaine antitrust. | fr | |
6.12.1976 | 52157 | Memo | Financial aid |
Lignes directrices pour la création d'une «Banque suisse de développement», avec les objectifs d'une telle entreprise ainsi qu'une liste des avantages et inconvénients à attendre. | fr |