Informations about subject dodis.ch/D180

Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.10.1973 | 39090 | Letter | Swiss financial market |
Les crédits accordés par les banques suisses à l'État sud-africain ont des taux inférieurs de 1-2% par rapport aux taux pratiqués en Afrique du Sud. Dès lors, la question de l'origine des motivations... | fr | |
| 22.11.1973 | 39492 | Minutes | Swiss financial market |
Es werden die grössten Herkunftsländer und Bestimmungsländer der Ein- und Ausfuhr von Gold genannt. Im Jahre 1973 wurde aus Russland, Grossbritannien und Südafrika am meisten Gold bezogen. Wegen der... | de | |
| 29.1.1974 | 40915 | Letter | Swiss financial market |
Wird der Konjunkturartikel vom Parlament und Volk angenommen, muss das Notenbankinstrumentarium erweitert werden. Die Revision des Nationalbankgesetzes dauert noch. In der Zwischenzeit werden die zum... | de | |
| 16.7.1974 | 39094 | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() | |
| 29.1.1975 | 40644 | Memo | Swiss financial market |
Le Procureur général du Zaïre s'est rendu en Suisse en raison de fonds zaïrois se trouvant au Crédit suisse. Il désire les rapatrier, ce qui soulève certains problèmes d'ordre juridique. Puisqu'il... | fr | |
| 3.2.1975 | 39736 | Letter | Swiss financial market |
Mit dem Vorschlag des EPD, wie die Zulassung japanischer Banken in der Schweiz gewährleistet werden könnte, würde sich der Bundesrat leichthin über Beschlüsse der Legislative hinwegsetzen. Die... | de | |
| 11.2.1975 | 40916 | Memo | Swiss financial market |
Zwischen der Nationalbank und der Finanzverwaltung fand eine Besprechung über die Revision des Nationalbankgesetzes statt. Als zentrale Aspekte wurden die Erweiterung des Notenbankinstrumentariums,... | de | |
| 24.3.1975 | 39653 | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() | |
| 29.5.1975 | 40913 | Minutes | Swiss financial market |
Discussions sur la loi instituant en matière d'impôt fédéral direct des mesures propres à lutter plus efficacement contre la fraude fiscale: la Suisse est mise sous pression, car le refus de fournir... | ml | |
| 10.11.1975 | 39093 | Memo | Swiss financial market |
L'Administration fédérale n'a pas servi d'intermédiaire pour cette émission. Les reproches du Parlement doivent, le cas échéant, s'adresser directement à ceux de ses membres qui se sont exprimés de... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.1.1973 | 39485 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Begründung des Entscheids der Nationalbank gegen eine erneute Intervention am Devisenmarkt zur Stützung des Dollarkurses. Kritik am Verhalten der Nationalbank sei vor allem von den Banken gekommen. Es... | de | |
| 31.1.1973 | 39503 | Circular | Floating exchange rate for the Swiss franc (23.1.1973) | ![]() | fr![]() | |
| 22.2.1973 | 35700 | Letter | Sweden (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 30.3.1973 | 38208 | Political report | Luxembourg (Economy) |
Luxemburg hat als Finanzplatz der EWG und insbesondre als Zentrum der angestrebten Währungsunion an Bedeutung gewonnen. Die Schweiz als Vorbild nehmend hat man sich bemüht den Kapitalanlagen... | de | |
| 2.4.1973 | 40334 | Letter | South Africa (Economy) |
Bei der Anwendung der Kapitalexportbestimmungen sollte ausländisch beherrschten Finanzinstituten gegenüber den rein schweizerischen Banken grundsätzlich keine andere Haltung eingenommen werden. Dies... | de | |
| 10.5.1973 | 39076 | Report | Cuba (Economy) |
Mit zwei ausländischen Beamten wäre der Personalbestand der kubanischen Nationalbank demjenigen der andern ausländischen Bankbüros in Zürich angeglichen. In der Entschädigungsfrage nimmt der... | de | |
| 17.5.1973 | 39757 | Letter | Sweden (Economy) |
Exposé des conditions de détention de J. Hentsch en Suède, qui sont bonnes, et ses ambitions pour le futur: faire réviser le jugement pour prouver son innocence et récupérer le commandement de sa... | fr | |
| 30.5.1973 | 39754 | Minutes of the Federal Council | Sweden (Economy) |
Der Devisenschmuggel in die Schweiz kann die Beziehungen der Schweiz zu befreundeten Staaten schaden. Allerdings ist nach schweizerischem Recht die Widerhandlung gegen ausländische Devisenbestimmungen... | ml | |
| 19.6.1973 | 38633 | Letter | France (Politics) |
Rapport concernant un dîner diplomatique à l'Élysée. Le Président Pompidou a parlé des rumeurs sur sa santé et des comptes des clients français des banques suisses. | fr | |
| 16.10.1973 | 39758 | Letter | Sweden (Economy) |
Im schwedischen Fernsehen wurde zwei Sendungen ausgestrahlt, in denen die Schweiz kritisiert wurde: die erste über die schwedische Kapitalflucht nach der Schweiz und Liechtenstein, die zweite über das... | de |

