Informations about subject dodis.ch/D180
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.1.1974 | 40915 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Wird der Konjunkturartikel vom Parlament und Volk angenommen, muss das Notenbankinstrumentarium erweitert werden. Die Revision des Nationalbankgesetzes dauert noch. In der Zwischenzeit werden die zum... | de |
16.7.1974 | 39094 | ![]() | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() |
29.1.1975 | 40644 | ![]() | Memo | Swiss financial market |
Le Procureur général du Zaïre s'est rendu en Suisse en raison de fonds zaïrois se trouvant au Crédit suisse. Il désire les rapatrier, ce qui soulève certains problèmes d'ordre juridique. Puisqu'il... | fr |
3.2.1975 | 39736 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Mit dem Vorschlag des EPD, wie die Zulassung japanischer Banken in der Schweiz gewährleistet werden könnte, würde sich der Bundesrat leichthin über Beschlüsse der Legislative hinwegsetzen. Die... | de |
11.2.1975 | 40916 | ![]() | Memo | Swiss financial market |
Zwischen der Nationalbank und der Finanzverwaltung fand eine Besprechung über die Revision des Nationalbankgesetzes statt. Als zentrale Aspekte wurden die Erweiterung des Notenbankinstrumentariums,... | de |
24.3.1975 | 39653 | ![]() | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() |
29.5.1975 | 40913 | ![]() | Minutes | Swiss financial market |
Discussions sur la loi instituant en matière d'impôt fédéral direct des mesures propres à lutter plus efficacement contre la fraude fiscale: la Suisse est mise sous pression, car le refus de fournir... | ml |
10.11.1975 | 39093 | ![]() | Memo | Swiss financial market |
L'Administration fédérale n'a pas servi d'intermédiaire pour cette émission. Les reproches du Parlement doivent, le cas échéant, s'adresser directement à ceux de ses membres qui se sont exprimés de... | fr |
12.11.1975 | 40917 | ![]() | Minutes | Swiss financial market |
Nachdem der Konjunkturartikel in der Volksabstimmung abgelehnt wurde, wird ein neuer ausgearbeitet. Dieser soll die Haupteinwendungen gegen den verworfenen Artikel berücksichtigen und so rasch wieder... | de |
5.2.1976 | 49338 | ![]() | Minutes | Swiss financial market |
Die Entgegenahme von Einlagen in Schweizerfranken durch Filialen von Schweizerbanken im Ausland steht im Widerspruch zu den Landesinteressen. Die Filialen im Ausland sollen deshalb ins Gentlemen's... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.5.1972 | 36736 | ![]() | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
Ein allfälliger Beitritt der Schweiz zu den Institutionen von Bretton Woods sollte noch vor Ende 1973 oder spätestens im Frühjahr 1974 erfolgen. Die Verhältnisse für eine Vertretung der Schweiz im Rat... | de |
8.6.1972 | 35401 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de |
14.6.1972 | 35423 | ![]() | Minutes | United States of America (USA) (General) |
Zusammenfassung der politischen Aussprache über den Entwurf zu einem schweizerisch-amerikanischen Rechthilfeabkommen, insbesondere zu den Bereichen Spezialität, Schutz der Geheimnissphäre Dritter,... | de |
19.6.1972 | 35424 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Übersicht über die bilateralen Reibungspunkte sowie die aussen- und innenpolitischen Implikationen der Frage des Abschlusses eines schweizerischen-amerikanischen Rechtshilfeabkommens in Strafsachen. | de |
28.6.1972 | 35912 | ![]() | Letter | Financial relations |
P. Graber relève que les exportations de capitaux à destination de l'Afrique du Sud échappent au contrôle des autorités suisses. Il espère que les banques suisses fassent preuve de réserve dans ce... | fr |
3.8.1972 | 36509 | ![]() | Letter | France (Economy) |
Les banques suisses ouvertes à l'étranger ne doivent pas être soumises à des dispositions nettement plus restrictives que celles qui sont applicables aux banques étrangères établies en Suisse. | fr |
16.8.1972 | 34469 | ![]() | Federal Council dispatch | Monetary issues / National Bank |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Vereinbarung über die rechtliche Stellung der Europäischen Investitionsbank in der Schweiz (Vom 16.8.1972)
Message du Conseil... | ml |
16.8.1972 | 35738 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank | ![]() | de |
6.11.1972 | 35696 | ![]() | Memo | Sweden (Economy) |
Ein Schweizer Bürger ist anlässlich seiner Ausreise aus Schweden wegen Devisenvergehen verhaftet worden. Die Botschaft in Stockholm ist in der Folge eingeschaltet worden. | de |
7.12.1972 | 35697 | ![]() | Letter | Sweden (Politics) |
Die Zeitungen in Schweden sind auf den Fall Hentsch aufmerksam geworden nachdem der Untersuchungsrichter empfohlen hat Anklage zu erheben. | de |