Informations about subject dodis.ch/D180
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Place financière suisse
Piazza finanziaria svizzera
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.1.1974 | 40915 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Wird der Konjunkturartikel vom Parlament und Volk angenommen, muss das Notenbankinstrumentarium erweitert werden. Die Revision des Nationalbankgesetzes dauert noch. In der Zwischenzeit werden die zum... | de |
16.7.1974 | 39094 | ![]() | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() |
29.1.1975 | 40644 | ![]() | Memo | Swiss financial market |
Le Procureur général du Zaïre s'est rendu en Suisse en raison de fonds zaïrois se trouvant au Crédit suisse. Il désire les rapatrier, ce qui soulève certains problèmes d'ordre juridique. Puisqu'il... | fr |
3.2.1975 | 39736 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Mit dem Vorschlag des EPD, wie die Zulassung japanischer Banken in der Schweiz gewährleistet werden könnte, würde sich der Bundesrat leichthin über Beschlüsse der Legislative hinwegsetzen. Die... | de |
11.2.1975 | 40916 | ![]() | Memo | Swiss financial market |
Zwischen der Nationalbank und der Finanzverwaltung fand eine Besprechung über die Revision des Nationalbankgesetzes statt. Als zentrale Aspekte wurden die Erweiterung des Notenbankinstrumentariums,... | de |
24.3.1975 | 39653 | ![]() | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() |
29.5.1975 | 40913 | ![]() | Minutes | Swiss financial market |
Discussions sur la loi instituant en matière d'impôt fédéral direct des mesures propres à lutter plus efficacement contre la fraude fiscale: la Suisse est mise sous pression, car le refus de fournir... | ml |
10.11.1975 | 39093 | ![]() | Memo | Swiss financial market |
L'Administration fédérale n'a pas servi d'intermédiaire pour cette émission. Les reproches du Parlement doivent, le cas échéant, s'adresser directement à ceux de ses membres qui se sont exprimés de... | fr |
12.11.1975 | 40917 | ![]() | Minutes | Swiss financial market |
Nachdem der Konjunkturartikel in der Volksabstimmung abgelehnt wurde, wird ein neuer ausgearbeitet. Dieser soll die Haupteinwendungen gegen den verworfenen Artikel berücksichtigen und so rasch wieder... | de |
5.2.1976 | 49338 | ![]() | Minutes | Swiss financial market |
Die Entgegenahme von Einlagen in Schweizerfranken durch Filialen von Schweizerbanken im Ausland steht im Widerspruch zu den Landesinteressen. Die Filialen im Ausland sollen deshalb ins Gentlemen's... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.11.1963 | 18659 | ![]() | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) | ![]() | de |
1964-1967 | 23795 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
23.1.1964 | 31989 | ![]() | Letter | Investments and IRG |
Orientierung über den Versand diverser Schreiben bezüglich schweizerischer Investitionen in Lateinamerika. | de |
28.1.1964 | 18662 | ![]() | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) | ![]() | de |
9.3.1964 | 33698 | ![]() | Letter | Banking secrecy |
Stellungnahme zum Problem der Abgrenzung zwischen dem Bankgeheimnis, der Berufsgeheimhaltepflicht der schweizerischen Banken und ihrer Auskunftspflicht im internationalen Rechtshilfeverfahren sowie... | de |
8.4.1964 | 32584 | ![]() | Report | Financial relations |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Geschäftsbericht und die Jahresrechnung der Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1963 (Vom 8.4.1964).
Rapport du Conseil... | ml |
8.5.1964 | 31948 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Inkraftsetzung des Bundesbeschluss vom 4.10.1963 über die Mitwirkung der Schweiz an internationalen Währungsmassnahmen. | de |
19.5.1964 | 31281 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Der Bundesrat ermächtigt die Schweizerische Nationalbank, die Hilfsaktion durchzuführen. Darin: Finanz- und Zolldepartement. Antrag vom 6.5.1964 (Beilage). Darin: Politisches... | de |
11.6.1964 | 18430 | Treaty | Monetary issues / National Bank |
International Monetary Fund: Exchange of letters concerning the association of the Swiss Confederation with the Fund's General Arrangement to Borrow | en | |
18.6.1964 | 32588 | ![]() | Federal Decree | Financial relations |
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Geschäftsberichts und der Rechnung der Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1963 (Vom 18.6.1964): BBl 1964 I, S. 1244-1245.
Arrêté fédéral... | ml |