Informations about subject dodis.ch/D1796

Environmental protection
UmweltschutzProtection de l'environnement
Protezione dell'ambiente
Naturschutz
Nature protection
Protection de la nature
Protezione della natura
▼▶Context
6. Migration |
9.5.1 Climate change |
9.5.2 Environmental protection |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (118 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.4.1980 | 59019 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bundesrat genehmigt die Botschaft zum Übereinkommen über die Erhaltung der wildlebenden Pflanzen und Tiere und ihrer natürlichen Lebensräume in Europa und betreffend eine Änderung des... | ml | |
| 23.4.1980 | 64176 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Das Übereinkommen des Europarats über die Erhaltung der europäischen wildlebenden Pflanzen und Tiere und ihrer natürlichen Lebensräume verpflichtet die Vertragsparteien, die geeigneten und... | ml | |
| 17.9.1980 | 59142 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Schweiz nimmt an der Konsultativversammlung der Vertragsparteien der Londoner Konvention teil und setzt sich für eine bessere Konsultativfrist bei Änderungen des Übereinkommens ein. | de | |
| 1.12.1980 | 58894 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Schweiz ist an der Mehrzahl der Problemkreise, die an der Konferenz in Neu-Delhi besprochen werden, interessiert und bemüht sich seit jeher für eine Regelung des internationalen Handels mit... | de | |
| 28.4.1982 | 59803 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
La Suisse participe au PNUE depuis sa création. De plus, elle a un intérêt majeur à participer à l'effort collectif enterpris au niveau international pour protéger et améliorer l'environnement global.... | fr | |
| 20.12.1982 | 72726 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bundesrat beschliesst die Teilnahme der Schweiz an der vierten Tagung der Konferenz zum Washingtoner Artenschutzübereinkommen in Gaborone. Die Schweiz engagiert sich seit langem für den... | de | |
| 27.12.1982 | 63528 | Weekly telex | Environmental protection |
Kein Teil I/Pas de Partie I Teil II/Partie II - Übereinkommen über den Schutz der atmosphärischen Ozonhülle: Konferenz in Genf vom 10.–17.12.1982 | de | |
| 6.7.1983 | 73280 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bundesrat beschliesst, die Schonzeit für die Bondella in den schweizerisch-italienischen Gewässern zeitlich vorzuverlegen und die Anpassung per 1. November 1983 in Kraft zu setzen, damit die... | de | |
| 26.9.1983 | 66548 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bundesrat genehmigt den Vertrag mit dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen, bestehend aus dem «Abkommen zur Festlegung der Rechtsstellung des Internationalen Verbandes zum... | de | |
| 23.11.1983 | 63095 | Memo | Environmental protection |
Überblick über die Organe des grenzregionalen Umweltschutzes zwischen der Schweiz und ihren Nachbarländern in den Bereichen Gewässerschutz, Schifffahrt, Fischerei, Nachbarschaftskommissionen,... | de |
Assigned documents (secondary subject) (215 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.10.1988 | 60530 | Minutes of the Federal Council | Senegal (General) |
Le Sénégal connaît des problèmes similaires à ceux de la Suisse dans le domaine de la gestion des déchets et des produits chimiques et de la pollution atmosphérique. On espère que le Sénégal pourra... | fr | |
| 7.11.1988 | 66806 | Weekly telex | Disarmament |
Directives politiques hebdomadaires 24/88 - Konferenz über chemische Waffen - GANUPT - Diksussion rumänischer Systematisierungspolitik uin der UNESCO Information... | ml | |
| 25.11.1988 | 66846 | Weekly telex | Italy (General) |
Information hebdomadaire 47/88 - Visite officielle de Giulio Andreotti, Ministre des affaires étrangères de la République italienne, les 23–24.11.1988 - Zweite europäische Ministerkonferenz... | ml | |
| 5.12.1988 | 66851 | Weekly telex | France (Others) |
Information hebdomadaire 48/88 - Höflichkeitsbesuch von Staatsminister Imre Poszgay (P.) bei Bundesrat Felber - Besuch Bundesrat Ogis in Paris - UNEP: Kontrolle der Exporte von... | ml | |
| 22.12.1988 | 66869 | Weekly telex | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Information hebdomadaire 51/88 - Soutien médical suisse au Groupe d'assistance des nations Unies pour la période de transition en Namibie (GANUPT): travaux préparatoires -... | ml | |
| 30.1.1989 | 66416 | Weekly telex | Portugal (General) |
Information hebdomadaire 5/89 - Entretiens entre le Président de la Confédération Delamuraz et le Premier Ministre du Portugal, Anbial Antonio Cavaco Silva, à Berne, le 27.1.1989 - Konferenz... | ml | |
| 13.2.1989 | 65969 | Report | Council of Europe |
Die Schwerpunkte der zwischenstaatlichen Tätigkeit des Europarates im Jahr 1988 aus schweizerischer Sicht, Überblick über die allgemeinen Entwicklungen im Europarat, die Tätigkeiten der... | ml | |
| 24.2.1989 | 71659 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Policy of asylum |
La séance extraordinaire a été consacrée à la politique de protection de l'air, aux limitations de vitesse, au calendrier des votations et à la politique d'asile. Le Conseil fédéral a constaté que les... | ml | |
| 17.3.1989 | 59900 | Interpellation | Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal (1989) |
Pour la Convention mondiale sur le contrôle des mouvements transfrontaliers des déchets dangereux, la Suisse cautionne et favorise l'exportation de tels déchets vers des pays en développement. Il est... | ml | |
| 3.5.1989 | 70165 | Minutes of the Federal Council | Science |
Der Bundesrat hat beschlossen, das Europäische Übereinkommen von 1986 zum Schutz der für wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere zu unterzeichnen. Das Übereinkommen regelt Tierversuche und... | ml |