Informations about subject dodis.ch/D1796

Environmental protection
UmweltschutzProtection de l'environnement
Protezione dell'ambiente
Naturschutz
Nature protection
Protection de la nature
Protezione della natura
▼▶Context
6. Migration |
9.5.1 Climate change |
9.5.2 Environmental protection |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (118 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [12].4.1993 | 64625 | Weekly telex | Environmental protection |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Délégation économique mixte au Maroc,... | ns | |
| 20.4.1993 | 64872 | Memo | Environmental protection |
La cause de Bruno Manser mérite d'être soutenue sur le fond, notamment en ce qui concerne les conséquences négatives à long terme du déboisement des forêts. Toutefois, une interdiction suisse... | fr | |
| 5.5.1993 | 63947 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
L'Union mondiale pour la conservation de la nature s'engage depuis 1948 pour la conservation de la nature et l'utilisation durable des ressources naturelles. Le Conseil fédéral nomme un nouveau... | fr | |
| 5.5.1993 | 64894 | Memo | Environmental protection |
La problématique des bois et forêts tropicales attire plus que jamais l'attention de l'opinion publique et du Parlement. La Suisse s'engage en faveur d'une politique conséquente et réaliste selon... | fr | |
| 6.1993 | 65156 | Memo | Environmental protection |
Après l'échec de Rio, la conférence d'Helsinki constitue une étape importante sur la voie d'une meilleure protection et d'une utilisation durable des forêts en Europe. Les résolutions adoptées doivent... | fr | |
| 7.6.1993 | 64131 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Le premier objectif de cette réunion est d'évaluer le suivi des résolutions adoptées lors de la première séance à Strasbourg fin 1990. Le deuxième et principal objectif de cette réunion est de... | ml | |
| 25.8.1993 | 56018 | Address / Talk | Environmental protection | ![]() | fr![]() | |
| 24.11.1993 | 63898 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Auch wenn das Übereinkommen für die Schweiz keine zusätzlichen Verpflichtungen mit sich bringt, so ist seine Ratifizierung gleichwohl aus politischen Gründen angezeigt: Es geht darum, ein Zeichen der... | ml | |
| [9.2.1994...] | 70155 | Minutes | Environmental protection |
Es braucht ein Zertifikat für Tropenholz, das sozialverträglich ist. Eine Arbeitsgruppe der UREK-N bespricht die Möglichkeiten. | ml | |
| 16.2.1994 | 67177 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Schweiz nimmt an der Sitzung der Arbeitsgruppe zur Schaffung einer Wal-Schutzzone im südlichen Ozean auf Norfolk Island teil. Die Schweiz ist grundsätzlich für die Schaffung dieser Wal-Schutzzone,... | de |
Assigned documents (secondary subject) (215 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.7.1995 | 71743 | Memo | Malaysia (Economy) |
Als Diskussionsbeitrag für die Botschafterkonferenz übermittelt der schweizerische Botschafter in Kuala Lumpur einige Gedanken zur Ausbeutung der Tropenwälder in Malaysia und Vorschläge, wie die... | de | |
| 8.1995 | 73988 | Letter | Madagascar (General) |
Das BUWAL informiert die Teilnehmenden der Konzert- und Medienreise nach Madagaskar im Herbst 1995 im Rahmen des Umweltsensiblisierungsprojekts «Mund auf statt Augen zu!» über Programmänderungen,... | de | |
| 22.8.1995 | 71507 | Discourse | Conference of the Ambassadors | ![]() | ml![]() | |
| 25.9.1995 | 69981 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz ist bereit, einen Systemwechsel ins Auge zu fassen und eine Pfandpflicht für PVC-Flaschen einzuführen. Das Entgegenkommen der Schweiz hängt aber von einer befriedigenden Entwicklung in... | de | |
| 25.9.1995 | 74507 | Report | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Malgré les préparatifs de dernière minute, la mission s'est finalement bien déroulée et a prouvé l’utilité de collaborer avec des experts locaux. L’envoi d’un expert suisse sur place permettra de... | fr | |
| 29.9.1995 | 74130 | Memo | Russia (Economy) |
Das Bundesamt für Aussenwirtschaft reiste nach Russland, um Gesundheitsprojekte, ein Umweltabkommen und Gegengarantien zu paraphieren. In Nizhny Novgorod, Samara und Perm wurden erfolgreiche... | de | |
| 10.1995 | 73989 | Other | Madagascar (General) |
Programme détaillé pour les participants au voyage musical et médiatique à Madagascar à l'automne 1995 dans le cadre du projet de sensibilisation à l'environnement «À vous de jouer!» avec le... | ml | |
| 2.10.1995 | 70409 | Project proposal | Madagascar (General) |
Die Kampagne «Gasikara Maitso Volo» sensibilisiert die Schweizer Jugend für Umweltthemen mit Fokus auf Madagaskar. Nach einer erfolgreichen Phase in der Schweiz folgt eine Konzerttournee in... | de | |
| 25.10.1995 | 70737 | Minutes of the Federal Council | Convention on Biological Diversity (1992) |
Quatre villes de quatre pays différents sont candidates pour héberger le siège définitif du secrétariat de la convention sur la diversité biologique. Genève est en concurrence avec Montréal, Madrid et... | fr | |
| 27.10.1995 | 70485 | Letter | Alpine Convention (1991) |
Die Regierungskonferenz der Bergkantone lehnt die Unterzeichnung der Alpenkonvention nach wie vor ab, weil die bereits verhandelten Protokolle ihren Anforderungen nicht genügt. Bevor sie jedoch einen... | de |


