Informations about subject dodis.ch/D1796

Environmental protection
UmweltschutzProtection de l'environnement
Protezione dell'ambiente
Naturschutz
Nature protection
Protection de la nature
Protezione della natura
▼▶Context
6. Migration |
9.5.1 Climate change |
9.5.2 Environmental protection |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (118 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.10.1994 | 67634 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Avec la nouvelle administration Clinton, le processus de la Convention sur le droit de la mer a été débloqué. Un compromis se profile à l'horizon et les pays industrialisés ne veulent plus supprimer... | fr | |
| 24.1.1995 | 71522 | Letter | Environmental protection |
Mit der Gründung der WTO begann auch die Arbeit des Handels- und Umweltausschusses, der in den nächsten zwei Jahren die Beziehungen zwischen Handels- und Umweltmassnahmen klären und allenfalls... | de | |
| 27.2.1995 | 70441 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
Im Rahmen der in Rio verabschiedeten Agenda 21 müssen Staaten nicht nachhaltige Konsumgewohnheiten reduzieren. In Oslo wurde ein Arbeitspapier gutgeheissen, welches einen Massnahmenkatalog enthält,... | de | |
| 12.4.1995 | 70770 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens zur Änderung des Landwirtschaftsgesetzes, zur Genehmigung des Internationalen Pflanzenschutzübereinkommens (CIPV) und zur Änderung des Natur- und... | de | |
| 31.5.1995 | 69030 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Aufgrund des Ergebnisses des Vernehmlassungsverfahrens wird das EDI beauftragt, eine Botschaft zu einem Bundesgesetz über die Reduktion der CO2-Emissionen zu erarbeiten. Eine CO2-Abgabe soll darin... | ml | |
| 23.6.1995 | 70521 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
Die 4. Nordseeschutz-Konferenz in Esbjerg bewertete die Fortschritte seit 1990. Die Ziele umfassten die Reduktion von Schadstoffen und Nährstoffen sowie ein Verbot bestimmter Pestizide. Die Schweiz... | de | |
| 10.7.1995 | 73373 | Memo | Environmental protection |
Die im Rahmen der Konferenz aufgeworfenen Erwägungen entsprechen ausnahmslos der im EMD gepflogenen oder angestrebten Umweltpolitik. Einige Aspekte könnten jedoch in Anbetracht ihrer positiven... | de | |
| 23.8.1995 | 70718 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Le Conseil fédéral décide de signer l'Accord international sur les bois tropicaux, sous réserve de ratification. Les négociations ont été difficiles, les producteurs et les consommateurs ayant des... | fr | |
| 4.9.1995 | 73990 | Letter | Environmental protection |
Bei der Finanzdelegation herrscht grosses Unverständnis darüber, dass das BUWAL in Zusammenarbeit mit der DEHZO den Austausch von Musikern aus der Schweiz und Madagaskar für die Kampagne von 1995 über... | de | |
| 5.9.1995 | 70547 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Die UVP bewertet die Umweltauswirkungen geplanter Anlagen und prüft, ob sie den Umweltschutzvorschriften entsprechen. Ein internationales Übereinkommen soll sicherstellen, dass bei... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (215 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.7.1995 | 71743 | Memo | Malaysia (Economy) |
Als Diskussionsbeitrag für die Botschafterkonferenz übermittelt der schweizerische Botschafter in Kuala Lumpur einige Gedanken zur Ausbeutung der Tropenwälder in Malaysia und Vorschläge, wie die... | de | |
| 8.1995 | 73988 | Letter | Madagascar (General) |
Das BUWAL informiert die Teilnehmenden der Konzert- und Medienreise nach Madagaskar im Herbst 1995 im Rahmen des Umweltsensiblisierungsprojekts «Mund auf statt Augen zu!» über Programmänderungen,... | de | |
| 22.8.1995 | 71507 | Discourse | Conference of the Ambassadors | ![]() | ml![]() | |
| 25.9.1995 | 69981 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz ist bereit, einen Systemwechsel ins Auge zu fassen und eine Pfandpflicht für PVC-Flaschen einzuführen. Das Entgegenkommen der Schweiz hängt aber von einer befriedigenden Entwicklung in... | de | |
| 25.9.1995 | 74507 | Report | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Malgré les préparatifs de dernière minute, la mission s'est finalement bien déroulée et a prouvé l’utilité de collaborer avec des experts locaux. L’envoi d’un expert suisse sur place permettra de... | fr | |
| 29.9.1995 | 74130 | Memo | Russia (Economy) |
Das Bundesamt für Aussenwirtschaft reiste nach Russland, um Gesundheitsprojekte, ein Umweltabkommen und Gegengarantien zu paraphieren. In Nizhny Novgorod, Samara und Perm wurden erfolgreiche... | de | |
| 10.1995 | 73989 | Other | Madagascar (General) |
Programme détaillé pour les participants au voyage musical et médiatique à Madagascar à l'automne 1995 dans le cadre du projet de sensibilisation à l'environnement «À vous de jouer!» avec le... | ml | |
| 2.10.1995 | 70409 | Project proposal | Madagascar (General) |
Die Kampagne «Gasikara Maitso Volo» sensibilisiert die Schweizer Jugend für Umweltthemen mit Fokus auf Madagaskar. Nach einer erfolgreichen Phase in der Schweiz folgt eine Konzerttournee in... | de | |
| 25.10.1995 | 70737 | Minutes of the Federal Council | Convention on Biological Diversity (1992) |
Quatre villes de quatre pays différents sont candidates pour héberger le siège définitif du secrétariat de la convention sur la diversité biologique. Genève est en concurrence avec Montréal, Madrid et... | fr | |
| 27.10.1995 | 70485 | Letter | Alpine Convention (1991) |
Die Regierungskonferenz der Bergkantone lehnt die Unterzeichnung der Alpenkonvention nach wie vor ab, weil die bereits verhandelten Protokolle ihren Anforderungen nicht genügt. Bevor sie jedoch einen... | de |

