Informations about subject dodis.ch/D1796

Environmental protection
UmweltschutzProtection de l'environnement
Protezione dell'ambiente
Naturschutz
Nature protection
Protection de la nature
Protezione della natura
▼▶Context
6. Migration |
9.5.1 Climate change |
9.5.2 Environmental protection |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (118 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.9.1995 | 70753 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bundesrat beschliesst, die Verordnung über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVPV) zu ändern und das UNO/ECE-Übereinkommen zu ratifizieren. Letzteres zielt darauf ab, grenzüberschreitende... | ml | |
| 26.9.1995 | 70488 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
Le panel a été institué pour assurer le suivi des mesures forestières prise dans le cadre de la conférence de Rio. Cette première session a permis de choisir les co-présidents et le programme de... | fr | |
| 29.11.1995 | 68905 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Die am Protokoll von Montreal vorgenommenen Änderungen weiten das Anwendungsgebiet dieses Abkommens aus und bringen der Schweiz neue Verpflichtungen. Die nach Diskussionen mit den betroffenen... | ml | |
| 29.11.1995 | 70879 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bundesrat ernennt die Delegation und genehmigt ihr Mandat für die siebte Konferenz der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls über Produkte, die die Ozonschicht schädigen. Ziel dieser... | de | |
| 12.12.1995 | 73987 | Report | Environmental protection |
Die BUWAL-Kampagne «Mund auf statt Augen zu!» wurde von nur 15 % der Bevölkerung wahrgenommen, wobei vor allem junge Menschen und die Deutschschweiz überdurchschnittlich vertreten waren. Die Wirkung... | de | |
| 15.12.1995 | 70469 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
Die Konferenz brachte Fortschritte bei der Regulierung von Produkten, die die Ozonschicht schädigen. Die Schweiz, die bei alternativen Technologien führend ist, hielt ein Seminar zu diesem Thema ab. | de | |
| 17.3.1997 | 69031 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Nach der negativen Vernehmlassung zur CO2-Abgabe im Jahr 1994 hat der Bundesrat eine neue Strategie eingeschlagen und das EDI beauftragt, ein Bundesgesetz über die Reduktion der CO2-Emissionen zu... | ml | |
| 19.12.1997 | 72488 | Interpellation | Environmental protection |
Die Interpellation fordert mehr Transparenz und stärkere Einbindung von Parlament und NGOs bei internationalen Verhandlungsmandaten der Schweiz. Der Bundesrat verteidigt die neutrale Zusammensetzung... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (215 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.12.1994 | 67464 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Convention on Biological Diversity (1992) |
Lors de la conférence des COP de la Convention sur la diversité biologique, la Suisse s'est particulièrement engagée sur les questions concernant le programme de travail à moyen terme de la Convention... | fr | |
| 1.3.1995 | 63226 | Federal Council dispatch | United Nations Convention to Combat Desertification (1994) |
Die Schweiz hat das Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung unterzeichnet und möchte das Abkommen rasch ratifizieren. Das Anliegen des Übereinkommens wurde bereits an der UNCED in Rio 1992... | ml | |
| 10.3.1995 | 69021 | Letter | Non Governmental Organisations |
Umweltorganisationen wie der WWF sind besorgt, dass sie durch die multilateralen Mechanismen der WTO an politischem Gewicht bei der Gestaltung der Schweizer Wirtschaftspolitik verlieren. Sie möchten... | de | |
| 16.3.1995 | 72289 | Minutes | Cooperation and development |
Die Beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe diskutiert über die Einrichtung einer Subkommission zu GATT/WTO-Fragen, IDA 11, den Sozialgipfel in... | ml | |
| 3.5.1995 | 68481 | Federal Council dispatch | Ship transport |
Die vorliegende Botschaft enthält drei Übereinkommen sowie zwei Protokolle zu internationalen Übereinkommen, die sich mit folgenden Problemen befassen: - Internationales Übereinkommen von... | ml | |
| 17.5.1995 | 65691 | Minutes of the Federal Council | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Die Affäre rund um die von der Refonda nach Portugal exportierte Salzschlacke konnte mit einer politischen Lösung beigelegt werden. Die Schlacke wird nach Norddeutschland transportiert und dort... | de | |
| 31.5.1995 | 65690 | Minutes of the Federal Council | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Nach der Einigung zwischen der Schweiz und Portugal betreffend der Aufbereitung der seit Jahren in Portugal liegenden Salzschlacke hat sich die Alusuisse-Lonza Holding, deren Tochterfirma Refonda für... | de | |
| 7.6.1995 | 70373 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Le Conseil débat de la limitation du nombre de personnes étrangères en lien avec les hausses du chomage mais aussi les négociations sur la libre circulation des personnes. Le soutien du Conseil... | ml | |
| 13.7.1995 | 70429 | Project proposal | Madagascar (General) |
La campagne «À vous de jouer» (1994–1997) visait à sensibiliser à l'environnement en Suisse et à Madagascar. Grâce à des échanges musicaux, des artistes suisses et malgaches se sont produits ensemble... | fr | |
| 13.7.1995 | 71610 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse n'est pas directement concernée par le champ d'application de la Convention no 169 de l'OIT. Une ratification s'inscrirait dans le cadre de la politique de la Suisse en faveur des droits... | fr |