Informations about subject dodis.ch/D1796

Environmental protection
UmweltschutzProtection de l'environnement
Protezione dell'ambiente
Naturschutz
Nature protection
Protection de la nature
Protezione della natura
▼▶Context
6. Migration |
9.5.1 Climate change |
9.5.2 Environmental protection |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (118 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.2.1994 | 73986 | Project proposal | Environmental protection |
Die vom BUWAL initiierte und von der DEH mitfinanzierte Kommunikationskampagne von 1994 bis 1997 zielt darauf ab, insbesondere junge Menschen in der Schweiz für globale Umweltprobleme wie Klimawandel,... | ml | |
| 29.3.1994 | 69317 | Letter | Environmental protection |
Um die Ziele der Umwelt- und Energiepolitik zu erreichen, will der Bundesrat vermehrt marktwirtschaftliche Instrumente einsetzen. Die zur Vernehmlassung gestellte Einführung einer CO2-Abgabe ist als... | ml | |
| 27.4.1994 | 67291 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
La délégation suisse soutiendra qu'on ne peut concilier avec les dispositions de la convention ni fonder sur elles une déclaration interdisant sans conditions et sans limite dans le temps la chasse à... | fr | |
| 24.5.1994 | 67298 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
Die Schweiz begrüsst die Schaffung des Intergouvernementalen Forums über die Sicherheit von Chemikalien und die Verabschiedung eines entsprechenden Mandats samt Arbeitsprogramm. Auf Vorschlag der... | de | |
| 6.6.1994 | 67613 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Schweiz nimmt an der ausserordentlichen Tagung des Exekutivorgans des Genfer Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung vom 13.–.14.6.1994 in Oslo teil. Die... | de | |
| 17.6.1994 | 69784 | Letter | Environmental protection |
Die Schweiz hatte sich in Rio de Janeiro aktiv für die Aufnahme der globalen Berggebiete als schützenswerte Räume in die Agenda 21 bemüht. Nun scheint die Schweiz an einer Führungsrolle bei der... | de | |
| 21.6.1994 | 67877 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental protection |
In Form einer gemeinsamen Ministererklärung haben sich die Unterzeichnenden des Übereinkommens über grenzüberschreitende Luftverunreinigung in Oslo für eine Versträrkung der Zusammenarbeit im Rahmen... | de | |
| 29.7.1994 | 69781 | Letter | Environmental protection |
Um dem gegenüber der nationalen CO2-Abgabe vorgebrachten Vorwurf der Benachteiligung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit zu begegnen, wäre die Einführung eines globalen Ökobonus sinnvoll. Dabei... | de | |
| [7.9.1994...] | 70156 | Minutes | Environmental protection |
94.040 Biologische Vielfalt. Übereinkommen | ml | |
| 30.9.1994 | 68793 | Letter | Environmental protection | ![]() | de![]() |
Assigned documents (secondary subject) (215 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.1.1991 | 57381 | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Le Conseil fédéral se prononce pour un crédit-cadre de 700 mio. pour le désendettement et l'environnement supposant l'ouverture de nouvelles ressources budgétaires d'un montant équivalent. Le DFEP... | ml | |
| 21.1.1991 | 58293 | Minutes | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Nationalrat diskutiert den Golfkrieg und die Lage im Baltikum. Die Kommission für auswärtige Angelegenheiten zeigt sich betroffen, ist aber auch hoffnungsvoll, dass auf politischer Ebene eine... | ml | |
| 30.1.1991 | 57380 | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Der Bundesrat heisst die Botschaft und Entwürfe zu den Bundesbeschlüssen über zwei Rahmenkredite anlässlich der 700-Jahrfeier gut: Der erste Rahmenkredit über 400 Mio. Fr. dient der Finanzierung von... | de | |
| 18.2.1991 | 60580 | Minutes | Financial aid |
Im Mittelpunkt der Sitzung stand die Behandlung der im Rahmen der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft vorgelegten zwei neuen Rahmenkredite zur Finanzierung von Entschuldungsmassnahmen zugunsten... | ml | |
| 4.3.1991 | 58739 | Memo | Malaysia (Others) |
La Suisse assure l'Ambassadeur malais qu'elle n'entend pas s'enfermer dans un rôle de donneur de leçons et qu'elle prendra ses responsabilités dans le domaine de la protection de l'environnement. Une... | fr | |
| 24.4.1991 | 58517 | Minutes of the Federal Council | Alpine Convention (1991) |
Angesichts der fortgeschrittenen Arbeiten am Entwurf der Alpenkonvention eröffnet der Bundesrat das Vernehmlassungsverfahren. Die Unterzeichnung ist im Herbst 1991 geplant. Insbesondere die... | ml | |
| 26.6.1991 | 57597 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Der Bundesrat ist der Auffassung, dass die von der SP formulierten Anforderungen an ein Verkehrsabkommen Schweiz-EG sich weitgehend mit seinen eigenen decken. Was das Spannungsfeld... | de | |
| 5.7.1991 | 60424 | Memo | Crude oil and natural gas |
Das Seminar sei erstaunlich unpolemisch, spannungs- und dogmenfrei verlaufen. Umstritten war in erster Linie das Thema CO2-Abgaben, das wenig überraschend bei den Produzentenländer auf starke... | de | |
| 12.7.1991 | 60494 | Report | Convention on Biological Diversity (1992) |
Im Rahmen der dritten Zusammenkunft wurde ein weiterer, von Juristen geprüfter Entwurf der Konvention diskutiert. Die Verhandlungen ergaben in den strittigen Punkten allerdings keinen Konsens.... | de | |
| 7.8.1991 | 58459 | Letter | India (Others) |
Zum 700-Jahr-Jubiläum erhält die Schweiz von der indischen Regierung zwei indische Löwen geschenkt. Auf Initiative des Zürcher Zoos will sich die Schweiz mit drei Schneeleoparden revanchieren, die im... | de |

