Informations about subject dodis.ch/D1789

Regional development banks
Regionale EntwicklungsbankenBanques régionales de développement
Banche regionali di sviluppo
▼▶Context
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.2.1 Regional development banks |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (85 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.2.1991 | 57731 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Le Conseiller fédéral Jean-Pascal Delamuraz et le Délégué aux accords commerciaux sont nommés Gouverneur, resp. Gouverneur adjoint, de la Suisse auprès la Banque Européenne de la Reconstruction et de... | fr | |
| 18.3.1991 | 57676 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
La Suisse ratifie l'accord pour la création de la BERD et souscrit à un montant de 228 mio. ECU pour le capital de la banque. L'objectif de celle-ci est de contribuer à la reconstruction des pays... | fr | |
| 2.12.1991 | 57754 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Die Schweiz beteiligt sich an der 6. Wiederauffüllung des Afrikanischen Enwicklungsfonds FAD-VI bis 1993 mit rund 151 Mio. Fr. Das Geld soll vor allem den ärmsten Ländern zugute kommen. Die Schweiz... | de | |
| 21.9.1992 | 60825 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Die Schweiz ist Gründungsmitglied der Asiatischen Entwicklungsbank und hat im Rahmen der multilateralen Entwicklungszusammenarbeit auch den von der Bank verwalteten Entwicklungsfonds seit 1974... | de | |
| 23.2.1993 | 64883 | Memo | Regional development banks |
Gespräche über die zukünftigen Entwicklung des afrikanischen Kontinents und die Politik der Afrikanischen Entwicklungsbank. Die Schweiz nimmt in finanzieller Hinsicht eine konservative Haltung ein und... | de | |
| 15.3.1993 | 66761 | Memo | Regional development banks |
La Suisse est devenue membre de la Banque asiatique de développement en 1967. Elle participe également aux activités du Fonds spécial d'assistance technique et au Fonds asiatique de développement. De... | fr | |
| 16.4.1993 | 64901 | Report | Regional development banks |
Bien que ne se situant pas sur le continent américain, la Suisse est membre des deux institutions en question, qui promeuvent des projets d'investissement et de financement dans la région. Les pays de... | fr | |
| 25.1.1994 | 74124 | Memo | Regional development banks |
Bei den Auffüllungsverhandlungen des Afrikanischen Entwicklungsfonds macht sich unter den Geberländern schlechte Stimmung breit, da diese nicht an die Redlichkeit der afrikanischen Bankenvertreten... | de | |
| 28.9.1994 | 67535 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Regional development banks |
La visite du Président de la BERD visait à renforcer les liens entre la banque et la Suisse. Un accord de coopération financière a été signé à cette occasion. Les entretiens ont permis de passer en... | fr![]() | |
| 18.10.1994 | 74125 | Memo | Regional development banks |
La Suisse pousse à un groupe de contact paritaire pour rétablir la confiance à la BAD, clarifier les rôles de gouvernance et trancher l’accès différencié aux ressources BAD et FAD, face à une crise de... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (63 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.3.1974 | 39260 | Letter | South Korea (Economy) |
An einer Tagung der Asiatischen Entwicklungsbank wird der südkoreanische Delegierte darauf aufmerksam gemacht, dass die Zollpräferenzen gegenüber Südkorea nur gegen heftigen Widerstand der Schweizer... | de | |
| 10.7.1975 | 38480 | Letter | Taxation issues |
Die Steuerverwaltung ist mit der Beurteilung der Handelsabteilung betreffend der steuerlichen Behandlung von Entwicklungsbanken nicht einverstanden. | de | |
| 29.10.1975 | 38482 | Minutes of the Federal Council | Taxation issues |
Den Entwicklungsbanken werden aufgrund des rückwirkenden Privilegs zuviel bezahlte Steuern zurückerstattet. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom 14.10.1975 (Beilage). Darin:... | ml | |
| 18.2.1976 | 49505 | Minutes of the Federal Council | South America (General) |
Sur proposition du DFE, le Conseil fédéral a nommé le gouverneur et le gouverneur suppléant suisse au sein de la BID. Il donne au gouverneur l'autorisation de signer l'Accord constitutif de la BID au... | fr | |
| 25.8.1977 | 49355 | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
Der Weltbank sowie den regionalen Entwicklungsbanken ist eine besondere Rechtsstellung in der Schweiz eingeräumt. Die Guthaben der Entwicklungsbanken bei inländischen Banken unterliegen hingegen... | de | |
| 5.1979 | 70177 | Minutes | South Africa (General) |
Hauptprotokoll: 4. Petition «Anti-Outspan Kampagne» 5. Tour d'horizon 6. Verschiedenes Teilprotokoll 1: 1. 78.067 s Soziale Sicherheit. Zusatzabkommen mit Österreich | ml | |
| 9.1979 | 70182 | Minutes | Liechtenstein (Others) |
Hauptprotokoll: 4. Tour d'horizon 5. Verschiedenes Teilprotokoll 1: 1. 79.030 s Patentschutzvertrag mit Liechtenstein Teilprotokoll 2: 2. 79.016 n... | ml | |
| 28.5.1980 | 65624 | Federal Council dispatch | Africa (General) |
La Banque africaine de développement, ouverte jusqu'ici aux pays africains uniquement, invite des États non-africains, dont la Suisse, à participer au capital de la banque. Cela a pourbut d'accroître... | ml | |
| 8.1980 | 70210 | Minutes | Council of Europe |
Hauptprotokoll: 6. 80.047s Europarat. Konventionen. Bericht 7. Tour d'horizon 8. Verschiedenes Teilprotokoll 1: 1. 79.085 n Sicherheitspolitik. Zwischenbericht | ml | |
| 9.3.1981 | 66170 | Minutes of the Federal Council | Myanmar (General) |
Le Conseil fédéral accorde une aide financière à la Birmanie, qui représente la participation de la Suisse au cofinancement du projet de crédit en lien avec la coopération technique et l'aide... | fr |
