Informations about subject dodis.ch/D1787

Développement et coopération
Cooperazione e sviluppo
6. Migration | |
7. Cooperation and development | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.6.1973 | 55555 | Memo | Cooperation and development |
In sarkastischem Ton wird auf die Einschätzung eines externen Unternehmensberaters reagiert, wonach Mitarbeitende mit diplomatischer Laufbahn ihre Zuteilung zum Dienst für technische Zusammenarbeit... | ns | |
| 31.1.1979 | 58550 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Die Schweiz wird an den Arbeiten des Vorbereitungsausschusses für die Neue Internationale Entwicklungsstrategie teilnehmen. Das Interesse der Schweiz ist aus politischen und wirtschaftlichen Gründen... | de | |
| 5.9.1979 | 59101 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Für die Verhandlungen mit der IDA werden folgende Instruktionen festgesetzt: Der Bundesrat ist bereit, Darlehen von 182 Mio CHF an die IDA in à fonds perdu-Beiträge umzuwandeln und beabsichtigt, die... | de | |
| 24.9.1979 | 59118 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Der Direktor des BAWI macht den Bundesrat auf die amerikanische Verstimmung über das Abseitsstehen der Schweiz vom Entwicklungsprogramm der Weltbank IDA aufmerksam. Der Bundesrat ist der Meinung, sich... | de | |
| 1.10.1979 | 59709 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Für Helvetas wird ein Programmbeitrag von 9,7 Mio CHF. bewilligt. Jedes Jahr soll eine Programmkonferenz stattfinden, um die Projekte zu disktuieren. Die DEH wird zudem im Zentralvorstand von Helvetas... | de | |
| 14.2.1980 | 70274 | Memo | Cooperation and development |
Die Argumente für eine Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe sind zahlreich und vielfältig. Dazu gehören humanitäre Gründe, Solidarität zwischen den Geberländern, aber auch wirtschaftliche... | de | |
| 27.2.1980 | 64933 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Der Botschaftsentwurf betreffend Bundesbeschluss über zwei Abkommen der IDA über die Umwandlung von zwei früheren Darlehen in Geschenke wird mit einer kleinen Änderung angenommen. Darin:... | ml | |
| 10.3.1980 | 59469 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Die Schweiz hat der Schaffung des Fonds zugestimmt in der Überzeugung, dass die Förderung dieser Bereiche in entwicklungspolitischer Hinsicht fruchtbare Wirkung entfalten wird. Die Schweiz misst der... | de | |
| 21.5.1980 | 64074 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Die Schweiz nimmt an den Arbeiten des Intergouvernementalen Ausschusses für Wissenschaft und Technik im Dienst der Entwicklung (CISTD) teil. Darin: Departement für auswärtige... | de | |
| 14.7.1980 | 63547 | Weekly telex | Financial aid |
Teil I/Partie I - Message concernant la continuation de la coopération technique et aide financière - Konsultationen Staatssekretär Weitnauers in London, 12.7.1980 - CSCE, préparation... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.9.1995 | 74417 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Bundesrätin Ruth Dreifuss hält eine Ansprache an der UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking vom 4.–15.9.1995. | ns | |
| 7.9.1995 | 74418 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Die Vorsteherin des Departements des Innern, Bundesrätin Ruth Dreifuss, hält eine Ansprache an der UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking vom 4.–15.9.1995. | ns | |
| 8.9.1995 | 74419 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Bundesrätin Ruth Dreifuss (rechts) im Gespräch am NGO-Forum in Huairou während der UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking vom 4.–15.9.1995. | ns | |
| 8.9.1995 | 74421 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Bundesrätin Ruth Dreifuss (rechts) im Gespräch am NGO-Forum in Huairou während der UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking vom 4.–15.9.1995. | ns | |
| [...15.9.1995] | 74422 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Mitglieder der schweizerischen Delegation an der Weltfrauenkonferenz in Peking vom 7.-15.9.1995 beim Essen in einem chinesischen Restaurant. Links: Rosmarie Bär, rechts: Leni Robert. | ns | |
| [...15.9.1995] | 74424 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) | ![]() | ns | |
| [...15.9.1995] | 74425 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Bundesrätin Dreifuss (links) mit der schweizerischen Delegation an der UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking vom 7.-15.9.1995 beim Essen in einem chinesischen Restaurant. Von links nach rechts um den... | ns | |
| 22.9.1995 | 72935 | Memo | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Die Politische Direktion hält die Zusammenarbeit mit der DEHZO zwar für grundsätzlich gut, bemängelt jedoch den fehlenden Konsultationsreflex, insbesondere vor dem gemeinsamen Auftreten gegenüber... | de | |
| 9.10.1995 | 71328 | Telex | Bretton Wood's Institutions |
Le Secrétaire d'État Blankart a rencontré le président de la Banque mondiale Wolfensohn pour s'entretenir des réformes du comité de développement de la Banque, de la reconstitution de l'IDE et de la... | fr | |
| 30.10.1995 | 68352 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Dass die Aufzeichnungen der Vertreter der UNDP über ihren Besuch in Bern kaum über die Argumente der DEH berichten, wirft die Frage auf, ob die schweizerischen Gesprächspartner überhaupt etwas... | ml |
