Informations about subject dodis.ch/D1787

Développement et coopération
Cooperazione e sviluppo
6. Migration | |
7. Cooperation and development | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.9.1991 | 58719 | Minutes | Cooperation and development |
Die Kommission bespricht die Entschuldungsaktionen im Rahmen der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft, die UNCED-Konferenz 1992, das Leitbild Nord-Süd sowie das Jahrbuch Schweiz-Dritte Welt. | ml | |
| 28.11.1991 | 58303 | Memo | Cooperation and development |
Der Bundesrat beantwortet offene Briefe prinzipiell nicht bzw. nur dann, wenn dies politisch opportun erscheint. Beim vorliegenden Schreiben der AUNS zu den «Segnungen der Entwicklungshilfe» und den... | de | |
| 4.2.1992 | 60880 | Minutes | Cooperation and development |
Besprechung über die Vorbereitungsarbeiten für die Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung 1992 in Rio, über den Bericht des Ausschusses «Entschuldungsmassnahmen» und... | ml | |
| 5.5.1992 | 63011 | Memo | Cooperation and development |
Die geforderten Einsparungen bei der Entwicklungszusammenarbeit des BAWI hätten im Bereich der Finanzhilfeschenkungen gravierenden Konsequenzen. Die Schweiz würde bereits eingegangene Verpflichtungen... | de | |
| 6.5.1992 | 58345 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Die Finanzkompetenzlimiten im Bereich der EZA und HH sollen für die DEH und das BAWI auf 3 Mio. Fr. sowie für das EDA und/oder EVD und EFD auf 10 Mio. Fr. erhöht werden. Darin: Antrag des... | de | |
| 12.5.1992 | 63195 | Memo | Cooperation and development |
Den Abteilungen der DEH werden die definitven Budgetzuteilung und -planung für die Jahre 1992–1994 und die damit einhergehenden Spielregeln mitgeteilt. Weitere Kürzungen und Erhöhungen werden... | de | |
| 24.6.1992 | 62252 | Report | Cooperation and development |
Besprechung über die Zusammenarbeit der Hilfswerke mit der DEH, über die prekäre Budgetsituation des Bundes und deren Auswirkungen und die Modalitäten der Zusammenarbeit im Rahmen von... | de | |
| 30.6.1992 | 60919 | Memo | Cooperation and development |
An der Koordinationssitzung zwischen dem Entwicklungsdienst des BAWI und der DEH werden Fragen der gegenseitigen Information und Konsultation besprochen. Informiert wird ebenfalls über die... | ml | |
| 18.8.1992 | 55893 | Address / Talk | Cooperation and development |
Forschung ist nicht nur ein Teil der Entwicklungspolitik, sondern umgekehrt: Die Entwicklungsdimension muss ein Teil der schweizerischen Forschungspolitik werden. | de | |
| 7.9.1992 | 61208 | Report | Cooperation and development |
Das DEH-Koordinatorenseminar 1992 beinhaltete Informationen der Zentrale, die Diskussion operationeller und organisatorischer Themen sowie schwerpunktmässig das Thema «Good Governance», welches auch... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.1.1995 | 69135 | Minutes | UNO (General) |
Der Bericht verzichtet auf eine Gesamtbeurteilung der Session und stellt stattdessen am Vorabend des 50jährigen Jubiläums der UNO einige, über die Session hinausgehende Gedanke zur allgemeinen Lage... | ml | |
| 31.1.1995 | 71598 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die DEH ist seit 1992 in der Exportrisikokommission (ERG) vertreten, um entwicklungsrelevante Aspekte bei Exportgarantien in arme Länder einzubringen. Sie überprüft und interveniert bei Projekten, um... | de | |
| 2.1995 | 72051 | Report | Non Governmental Organisations |
Die DEH hat seit 1991 systematisch die Zusammenarbeit mit Schweizer NGOs verbessert und klare Strukturen geschaffen. Die Schwerpunkte für die Zukunft liegen auf besserer Vernetzung, erhöhter... | de | |
| 12.2.1995 | 68344 | Report | Rwanda (General) |
Gespräch von Vertretern der Studiengruppe Voyame mit dem ehemaligen Spitzendiplomaten August Lindt über die Anfänge der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit, die Zusammenarbeit mit Ruanda, seine... | de | |
| 1.3.1995 | 71196 | Minutes of the Federal Council | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
An der diesjährigen Session der UNO-Kommission über die Stellung der Frau werden einerseits Fragen im Zusammenhang mit der Umsetzung der 1985 von der 3. Weltfrauenkonferenz verabschiedeten Strategien... | de | |
| 21.3.1995 | 73521 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der Bericht untersucht die Zusammenarbeit zwischen der Zentrale der DEH in Bern und den Koordinationsbüros im Ausland mit dem Ziel, die Effizienz und Kohärenz der Entwicklungszusammenarbeit zu... | de | |
| 10.4.1995 | 74362 | Memo | Palestine (General) |
Une délégation conduite par l’ancien directeur général du GATT, Dunkel, s’est rendue à Gaza afin de présenter l’initiative suisse de coopération économique au Proche-Orient. La rencontre avec Arafat... | fr | |
| 8.6.1995 | 68405 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Le nouveau président de la BM est une personnalité engageante et engagée. Il semble pleine de volonté pour revitaliser la Banque mondiale, qui a selon lui perdu son leadership sur les problèmes de... | fr | |
| 7.1995 | 69140 | Report | TC: Health and social development |
Overview of the DEHZO sector policy on health. The objective of the DEHZO health development is to promote a holistic understanding of health in the South and the North, to empower households and... | en | |
| [...15.8.1995] | 74423 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
V.l.n.r.: Bundesrätin Dreifuss (Delegationschefin), Marie Elisabeth Durrer-Dupont, Patricia Schulz (stv. Delegationschefin). Essen der schweizerischen Delegation während der UNO-Weltfrauenkonferenz in... | ns |