Informations about subject dodis.ch/D1787

Développement et coopération
Cooperazione e sviluppo
6. Migration | |
7. Cooperation and development | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.6.1973 | 55555 | Memo | Cooperation and development |
In sarkastischem Ton wird auf die Einschätzung eines externen Unternehmensberaters reagiert, wonach Mitarbeitende mit diplomatischer Laufbahn ihre Zuteilung zum Dienst für technische Zusammenarbeit... | ns | |
| 31.1.1979 | 58550 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Die Schweiz wird an den Arbeiten des Vorbereitungsausschusses für die Neue Internationale Entwicklungsstrategie teilnehmen. Das Interesse der Schweiz ist aus politischen und wirtschaftlichen Gründen... | de | |
| 5.9.1979 | 59101 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Für die Verhandlungen mit der IDA werden folgende Instruktionen festgesetzt: Der Bundesrat ist bereit, Darlehen von 182 Mio CHF an die IDA in à fonds perdu-Beiträge umzuwandeln und beabsichtigt, die... | de | |
| 24.9.1979 | 59118 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Der Direktor des BAWI macht den Bundesrat auf die amerikanische Verstimmung über das Abseitsstehen der Schweiz vom Entwicklungsprogramm der Weltbank IDA aufmerksam. Der Bundesrat ist der Meinung, sich... | de | |
| 1.10.1979 | 59709 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Für Helvetas wird ein Programmbeitrag von 9,7 Mio CHF. bewilligt. Jedes Jahr soll eine Programmkonferenz stattfinden, um die Projekte zu disktuieren. Die DEH wird zudem im Zentralvorstand von Helvetas... | de | |
| 14.2.1980 | 70274 | Memo | Cooperation and development |
Die Argumente für eine Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe sind zahlreich und vielfältig. Dazu gehören humanitäre Gründe, Solidarität zwischen den Geberländern, aber auch wirtschaftliche... | de | |
| 27.2.1980 | 64933 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Der Botschaftsentwurf betreffend Bundesbeschluss über zwei Abkommen der IDA über die Umwandlung von zwei früheren Darlehen in Geschenke wird mit einer kleinen Änderung angenommen. Darin:... | ml | |
| 10.3.1980 | 59469 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Die Schweiz hat der Schaffung des Fonds zugestimmt in der Überzeugung, dass die Förderung dieser Bereiche in entwicklungspolitischer Hinsicht fruchtbare Wirkung entfalten wird. Die Schweiz misst der... | de | |
| 21.5.1980 | 64074 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Die Schweiz nimmt an den Arbeiten des Intergouvernementalen Ausschusses für Wissenschaft und Technik im Dienst der Entwicklung (CISTD) teil. Darin: Departement für auswärtige... | de | |
| 14.7.1980 | 63547 | Weekly telex | Financial aid |
Teil I/Partie I - Message concernant la continuation de la coopération technique et aide financière - Konsultationen Staatssekretär Weitnauers in London, 12.7.1980 - CSCE, préparation... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.6.1994 | 69815 | Letter | Bretton Wood's Institutions |
Zwei Schweizer NGOs kritisieren die Auswirkungen der Strukturanpassungsprogramme in verschuldeten Ländern, die unter anderem von den Bretton-Woods-Institutionen gefördert werden. Sie würden gerne... | de | |
| 8.7.1994 | 67534 | Minutes | Double taxation |
Procès-verbal principal: 1. Projet de voyage de la commission 7. Actualités 7.1 Rwanda 7.2 Autres actualités 7.2.1 Corée du Nord 7.2.2 Refus de visa au président... | ml | |
| 8.7.1994 | 68619 | Letter | Bretton Wood's Institutions |
Le Délégué aux accords commerciaux ne partage pas les analyses de la Déclaration de Berne en ce qui concerne les conséquences des programmes d'ajustement structurel du FMI et de la BM en Afrique.... | fr | |
| 23.8.1994 | 67554 | Memo | Africa (General) |
En vue de la Conférence régionale des Ambassadeurs, les relations avec l'Afrique sub-saharienne sont examinés afin de pouvoir établir une vision conceptuelle de la politique suisse à l'égard des États... | fr | |
| 24.8.1994 | 67188 | Report | Conference of the Ambassadors |
1) Arbeitsgruppe «Europa und der Islam – Zusammenarbeit oder Antagonismus» 2) Groupe de travail «Lignes directives Nord–Sud» et «problèmes actuels de l'aide au développement». Appui à la bonne... | ml | |
| 14.9.1994 | 67666 | Memo | Africa (General) |
Pendant la conférence régionale à Cape Town, différents thèmes ont été abordés: les intérêts et les défis de la politique suisse en Afrique sub-saharienne, la question du réseau des représentations... | ml | |
| 11.10.1994 | 66412 | Memo | Rwanda (General) |
Au Rwanda, les conditions pour la reprise de la coopération au développement ne sont pas encore réunies, mais il est recommandé de poursuivre l'aide humanitaire et de soutenir des projets visant à... | fr | |
| 14.10.1994 | 69562 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Die Jahreskonferenz der Bretton-Woods-Institutionen bot die Gelegenheit, Persönlichkeiten aus verschiedenen Abteilungen der Weltbank und der IDA zu treffen. | de | |
| 19.12.1994 | 68342 | Report | Rwanda (General) |
Gespräch von Vertretern der Studiengruppe Voyame mit dem langjährigen operationellen Direktor der DEH, Rolf Wilhelm, über die Anfänge der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit und die ersten... | de | |
| 28.12.1994 | 68343 | Report | Rwanda (General) |
Gespräch von Vertretern der Studiengruppe Voyame mit dem Direktor der DEH von 1983–1993, Fritz Staehelin, über die schweizerische Entwicklungspolitik im Allgemeinen, die Entwicklung der Zusammenarbeit... | de |