Informations about subject dodis.ch/D1787

Développement et coopération
Cooperazione e sviluppo
6. Migration | |
7. Cooperation and development | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.4.1993 | 61429 | Motion | Cooperation and development |
Nach Ansicht des Bundesrats ist es nicht nur unnötig, sondern sogar kontraproduktiv, die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit an die Durchführung von Familienplanungsprogrammen binden zu wollen.... | ml | |
| 17.5.1993 | 65390 | Minutes | Cooperation and development |
Besprechung über den Bundesratsbeschluss über die Nachfolgearbeiten zur Rio-Konferenz über Umwelt und Entwicklung, die Global Environment Facility, die Bilanz der Subkommission Uchtenhagen zu Narmada... | ml | |
| 6.9.1993 | 64567 | Discourse | Cooperation and development |
Cette question découle clairement de l'évolution du développement et ces dernières années, on est passé de la coopération au développement à la politique du développement, qui englobe et dépasse la... | ml | |
| 9.9.1993 | 65389 | Minutes | Cooperation and development |
Ausführliche Besprechung der beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe über die inhaltliche Gestaltung des Leitbilds Nord–Süd. | ml | |
| 15.11.1993 | 67884 | Letter | Cooperation and development |
Le président de la Confédération Ogi a le sentiment que le rapport n'est plus d'actualité sur plusieurs thèmes, en raison de sa longue période d'élaboration. Il a en outre le sentiment que le rapport... | fr | |
| 17.11.1993 | 63880 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Une contribution non remboursable de Frs. 15,6 mio. est accordée en faveur du Programme des Volontaires des organisations privées suisses pour 1994/95. Également: Proposition du DFAE du... | fr | |
| 14.12.1993 | 64468 | Memo | Cooperation and development |
Bis am 3.1.1994 soll der Bericht zum Leitbild Nord–Süd mit den für EDA und EVD akzeptablen Abänderungsvorschlägen bereinigt werden. Es gibt gute Gründe das Leitbild nicht gleichzeitig mit dem neuen... | de | |
| 1994 | 60115 | Publication | Cooperation and development |
Der Bundesrat hat ein Leitbild verabschiedet, welches im Rahmen einer departementsübergreifenden Analyse und Grundsatzdiskussion die zukünftige Rolle der Schweiz in der Nord-Süd-Beziehung definiert... | ml | |
| 4.1.1994 | 65388 | Minutes | Cooperation and development |
Tour d’horizon über die zukünftige Entwicklungspolitik der Schweiz, Besprechung über das Leitbild Nord–Süd, den Besuch von Kommissionsmitgliedern bei der Weltbank/IWF und die Botschaft über die... | ml | |
| 26.1.1994 | 68475 | Memo | Cooperation and development |
Zusammenstellung der Positionspapiere der interessierten Bundesämter und Direktionen zuhanden der schweizerischen Delegation für die Vorbereitungskommission des Weltsozialgipfels. Die Interdependenz... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.8.1990 | 54342 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors | ![]() | fr![]() | |
| 26.9.1990 | 56562 | Minutes | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
1. Coopération technique et aide financière en faveur des pays en développement. Elimination de divergences. | ml | |
| 8.11.1990 | 55098 | Memo | Israel (General) |
Aperçu des relations diplomatiques, économiques, scientifiques et culturelles entre la Suisse et Israël, ainsi que sur la représentation des intérêts étrangers par la Suisse, la coopération au... | fr | |
| 21.11.1990 | 63858 | Political report | Vanuatu (General) |
Das Vanuatu Archipelagus ist auf ausländische Hilfe angewiesen. Das anlässlich seines Antrittbesuchs vom schweizerischen Botschafter in Canberra unterzeichnete Abkommen über Kompensation für... | de | |
| 21.12.1990 | 56487 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Le renouvellement du mandat du Bureau de l'ONUDI à Zurich est autorisé pour une période de cinq ans à partir de 1991. Le montant approuvé s'élève à près de 7,5 millions de francs. Cela souligne la... | fr | |
| 28.12.1990 | 56911 | Memo | Madagascar (General) |
La vision stratégique doit accompagner la vision politique du développement afin de concentrer les efforts et les rares ressources sur les questions essentielles. Il faut que l'État regagne la... | fr | |
| 22.1.1991 | 58044 | Letter | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Die weltweite Pressekampagne im Zusammenhang mit der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft vermag nicht zu überzeugen. Gerade der Artikel zur Entwicklungspolitik stelle die Schweiz unausgewogen und zu... | ml | |
| [2.1991] | 58353 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Übersicht über die interne Organisation und Organisationsentwicklung der DEH mit allgemeinen Grundsätzen und Führungsrichtlinien, über die Aufgaben einzelner zentraler Funktionen in der DEH, die... | de | |
| [2.1991] | 59770 | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die vorliegende Personalpolitik der DEH gilt für die Mitarbeitenden der Zentrale und Koordinationsbüros. Sie legt die Grundsätze fest für die weitere Entwicklung im Personalbereich und dient als... | de | |
| 20.2.1991 | 68397 | Federal Council dispatch | Custom and duties |
Die Schweiz gewährt den Entwicklungsländern seit 1972 allgemeine Zollpräferenzen. Der am 29.2.1992 auslaufende Zollpräferenzenbeschluss vom 9.10.1981 (RS 632.91) ermächtigt den Bundesrat, den... | ml |

