Informations about subject dodis.ch/D1787

Développement et coopération
Cooperazione e sviluppo
6. Migration | |
7. Cooperation and development | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.10.1994 | 68115 | Circular | Cooperation and development |
Überblick über aktuelle Fragen, welche die DEH beschäftigen: Die nicht enden wollenden Sparrunden des Bundes und die Auswirkungen auf die Entwicklungsprogramme, die Folgen der Katastrophe in Rwanda,... | de | |
| 12.12.1994 | 73560 | Circular | Cooperation and development |
Die Direktion der DEH ruft zum Jahresende zu verstärktem Engagement auf und betont die Bedeutung der Entwicklungszusammenarbeit trotz knapper Mittel und wachsender Kritik. Angesichts tragischer... | ml | |
| 29.12.1994 | 65391 | Minutes | Cooperation and development |
Besprechung über die politische Lage und die schweizerischen Entwicklungsprogramme in Ruanda, Südafrika und Palästina, diverse aktuelle Fragen sowie das Budget für Entwicklungszusammenarbeit im Jahr... | ml | |
| 11.1.1995 | 71112 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Un comité préparatoire composé de représentants de tous les États membres de l'ONU et/ou de ses institutions spécialisées – dont la Suisse – est chargé de préparer et de négocier le programme d'action... | fr | |
| 20.1.1995 | 68116 | Circular | Cooperation and development | ![]() | de![]() | |
| [...20.2.1995] | 68750 | Report | Cooperation and development |
Le programme d'action adopté lors de la Conférence internationale sur la population et le développement au Caire peut être considéré comme satisfaisant du point de vue des objectifs de la délégation... | fr | |
| 20.2.1995 | 70459 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Cooperation and development |
Die Konferenz in Kairo führte zur Verabschiedung eines Aktionsprogramms, in dem die Frau und die Umwelt eine zentrale Rolle spielen. Das Programm spiegelt auch die Erfahrungen wider, die in den... | ml | |
| 22.2.1995 | 71194 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Le sommet devrait initier un processus de longue haleine, visant à la valorisation de la dimension sociale dans les domaines politique et économique. Coïncidant de plus avec le 50ème anniversaire des... | fr | |
| 16.3.1995 | 72289 | Minutes | Cooperation and development |
Die Beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe diskutiert über die Einrichtung einer Subkommission zu GATT/WTO-Fragen, IDA 11, den Sozialgipfel in... | ml | |
| 20.3.1995 | 68090 | Weekly telex | Cooperation and development |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Sommet mondial pour le développement social,... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.7.1990 | 56516 | Report | Africa (General) |
La délégation suisse, participant à la conférence sur l'Afrique à Maastricht, met l'accent sur le renforcement de la capacité des pays africains et de leurs populations à maîtriser leur propre... | fr | |
| 23.8.1990 | 54342 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors | ![]() | fr![]() | |
| 26.9.1990 | 56562 | Minutes | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
1. Coopération technique et aide financière en faveur des pays en développement. Elimination de divergences. | ml | |
| 8.11.1990 | 55098 | Memo | Israel (General) |
Aperçu des relations diplomatiques, économiques, scientifiques et culturelles entre la Suisse et Israël, ainsi que sur la représentation des intérêts étrangers par la Suisse, la coopération au... | fr | |
| 21.11.1990 | 63858 | Political report | Vanuatu (General) |
Das Vanuatu Archipelagus ist auf ausländische Hilfe angewiesen. Das anlässlich seines Antrittbesuchs vom schweizerischen Botschafter in Canberra unterzeichnete Abkommen über Kompensation für... | de | |
| 21.12.1990 | 56487 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Le renouvellement du mandat du Bureau de l'ONUDI à Zurich est autorisé pour une période de cinq ans à partir de 1991. Le montant approuvé s'élève à près de 7,5 millions de francs. Cela souligne la... | fr | |
| 28.12.1990 | 56911 | Memo | Madagascar (General) |
La vision stratégique doit accompagner la vision politique du développement afin de concentrer les efforts et les rares ressources sur les questions essentielles. Il faut que l'État regagne la... | fr | |
| 22.1.1991 | 58044 | Letter | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Die weltweite Pressekampagne im Zusammenhang mit der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft vermag nicht zu überzeugen. Gerade der Artikel zur Entwicklungspolitik stelle die Schweiz unausgewogen und zu... | ml | |
| [2.1991] | 58353 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Übersicht über die interne Organisation und Organisationsentwicklung der DEH mit allgemeinen Grundsätzen und Führungsrichtlinien, über die Aufgaben einzelner zentraler Funktionen in der DEH, die... | de | |
| [2.1991] | 59770 | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die vorliegende Personalpolitik der DEH gilt für die Mitarbeitenden der Zentrale und Koordinationsbüros. Sie legt die Grundsätze fest für die weitere Entwicklung im Personalbereich und dient als... | de |


