Informations about subject dodis.ch/D1786

Setting up and integration
Niederlassung und IntegrationÉtablissement et intégration
Stabilimento ed integrazione
▼▶Context
6. Migration |
6.1.3 Foreign labor |
6.1.4 Setting up and integration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (35 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.7.1974 | 38435 | Memo | Setting up and integration |
Tour d'horizon des questions tirées d'un catalogue établi par la Police fédérale des étrangers et susceptibles d'intéresser le Département politique en vue de la révision de la Loi fédérale du... | fr | |
| 23.2.1976 | 49613 | Memo | Setting up and integration |
Le projet de loi fédérale sur les étrangers satisfait la Direction du droit international public du DPF car ce texte tient compte des obligations internationales de la Suisse, permet d'abroger... | fr | |
| 3.5.1976 | 48974 | Memo | Setting up and integration |
Sitzung auf Antrag der Eidgenössischen Konsultativkommission für das Ausländerproblem. Die Bemühungen jugoslawischer Konsularbeamter um die jugoslawischen Gastarbeiter in der Schweiz stelle einen... | de | |
| 19.1.1977 | 49627 | Minutes of the Federal Council | Setting up and integration |
Massnahmen zur Förderung der Eingliederung von Ausländern in die Gesellschaft sind vor allem auf lokaler Ebene anzusiedeln. Zentral ist eine systematische Aufklärung der Ausländer über unser Schul-... | ml | |
| 27.1.1977 | 49628 | Memo | Setting up and integration |
Historique, évolution et portée actuelle de la trentaine des traités d'établissement conclus par la Suisse. Le droit international général n'oblige pas un État à traiter, dans ses lois, les étrangers... | fr | |
| 14.10.1977 | 48990 | Minutes | Setting up and integration |
Les délégations sont tombées d'accord sur certains mesures pour achever les buts suivants de l'enseignement destiné aux enfants yougoslaves en Suisse: 1. Leur intégration dans le système scolaire... | fr | |
| 13.6.1979 | 63335 | Memo | Setting up and integration |
Les conditions concernant le droit de vote pour les résidents étrangers en Suisse sont relativement restreintes, la position hélvetique sur le sujet se doit alors d'être justifiée auprès du... | fr | |
| 15.12.1983 | 67482 | Interpellation | Setting up and integration |
Le Conseil national demande au Conseil fédéral d'exposer les possibles impacts de la nouvelle réglementation concernant la main d'œuvre italienne en Suisse sur la politique de régulation de la... | ml | |
| 12.9.1984 | 70006 | Minutes of the Federal Council | Setting up and integration |
Der Bundesrat beschliesst, die Anträge von Österreich, Deutschland, Spanien und Portugal auf Verkürzung der Niederlassungsfrist auf fünf Jahre vorerst zurückzustellen, um innenpolitische Spannungen zu... | de | |
| 20.8.1986 | 57359 | Minutes of the Federal Council | Setting up and integration |
Eine grosse Mehrheit der Ausländer aus den traditionellen Auswanderungsländern weist eine bescheidene Schul- und Berufsbildung auf. Damit sich diese Menschen in der schweizerischen Gesellschaft... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (42 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.3.1977 | 49817 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Suite au refus, le 13.3.1977, de la quatrième initiative "contre l’emprise étrangère" et de l’initiative "pour une limitation du nombre annuel des naturalisations", l’ensemble des journaux italiens... | fr | |
| 8.6.1978 | 52648 | Memo | Council of Europe |
Die Ausländerkriminalität in der Schweiz ist gering, was aufgrund der geringeren Integration der Ausländer und dadurch, dass sie stärkeren polizeilichen Kontrollen unterliegen, erstaunt. Zudem wird... | de | |
| 18.11.1981 | 66131 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat verhandelt darüber, ob Auslandfranzosen in der Schweiz den «Conseil Supérieur des Français de l'Étranger» wählen dürfen. Während das EDA sich für die Durchführung einer Direktwahl des... | de | |
| 16.7.1982 | 64314 | Letter | Foreign labor |
Dopo il rigetto della legge sui stranieri del 6.6.1982, il Ministero degli affari esteri italiano chiede al governo svizzero di esaminare la questione delle condizioni di vita dei lavoratori italiani... | it | |
| 15.10.1982 | 64313 | Telegram | Italy (Others) |
Si la coopération italo-suisse fonctionne bien dans beaucoup de domaines, il en est un, la migration, où l'Italie se montre insatifaite. Selon l'Italie, l'accord actuel est dépassé et doit être révisé... | fr | |
| 31.10.1984 | 59919 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Politics) |
Gemäss Kriminalstatistik weisen die Jugoslawen einen überdurchschnittlich hohen Straftäteranteil aus. Der Regierungsrat des Kantons Zürich beantragt deshalb, die jugoslawischen Staatsangehörigen aus... | de | |
| 20.11.1984 | 56781 | Letter | Yugoslavia (General) |
Im Hinblick auf den Besuch Bundesrat Auberts in Belgrad wurde in Aussicht genommen, die aus dem 19. Jahrhundert datierenden Niederlassungs- und Rechtshilfe-Verträge mit Serbien à jour zu bringen. Die... | de | |
| 11.3.1985 | 58233 | End of mission report | Portugal (General) |
Les relations entre la Suisse et le Portugal sont très bonnes, mais certaines préoccupations demeurent, notamment les conditions de vie de la colonie portugaise en Suisse. | fr | |
| 25.4.1985 | 63474 | Minutes | Spain (Others) |
La réunion passe en revue les différents niveaux de scolarisation, principalement dans le but de permettre aux enfants espagnols scolarisés en Suisse de se mettre à niveau sans pour autant perdre le... | fr | |
| 16.12.1987 | 56862 | Memo | Children's Rights |
Übersicht der Eidg. Kommission für Ausländerfragen zu den jugoslawischen Kindern in Schweizer Schulen. Bei der Eingliederung ergeben sich im Vergleich zu anderen Ausländerkindern keine besonderen... | de |