Informations about subject dodis.ch/D1785
Assigned documents (main subject) (167 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.1.1968 | 32400 | Memo | Foreign labor | ![]() | fr![]() | |
| 9.9.1968 | 33792 | Memo | Foreign labor |
Da die Tschechoslowaken als politische bzw. potentielle Flüchtlinge auf Grund des Bundesratsbeschlusses nicht zu den Ausländerbeständen der Betriebe gehören, besteht für viele Arbeitgeber ein... | de | |
| 26.9.1968 | 32205 | Letter | Foreign labor |
Eine tschechoslowakische Regierungsdelegation traf in der Schweiz einige tschechoslowakische Flüchtlinge, um sie über die Lage in der Heimat zu informieren. Ihr Ziel, nämlich die Heimkehr einiger... | de | |
| 27.12.1968 | 32375 | Letter | Foreign labor |
Die jugoslawische Presse berichtet ausführlich und positiv über die Situation der Gastarbeiter in der Schweiz. Dies wird das Interesse für die Auswanderung in die Schweiz zweifellos anwachsen lassen. | de | |
| 3.4.1969 | 33659 | Memorandum (aide-mémoire) | Foreign labor |
Darstellung der Probleme aus italienischer Sicht im Bereich der Schulung von Kindern italienischer Gastarbeiter in der Schweiz. | de | |
| 27.10.1969 | 32340 | Memo | Foreign labor |
Jugoslawien ersucht die Schweiz um eine Abmachung betreffend die Rechtstellung der Jugoslawen in der Schweiz, ähnlich dem Vertrag mit Italien. Schweizerischerseits will man kein derartiges Abkommen... | de | |
| 6.11.1969 | 33291 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Foreign labor | ![]() | de![]() | |
| 13.11.1969 | 33296 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Foreign labor |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem das weitere Vorgehen für die neue Fremdarbeiter-Regelung und die allgemeine Währungslage. | de | |
| 24.11.1969 | 32653 | Letter | Foreign labor |
L'ouverture prochaine en Suisse d'un bureau de l'ENAL pourrait poser problème en raison du climat qui règne au sujet de la présence de main-d'oeuvre étrangère. | fr | |
| 11.3.1970 | 36348 | Memo | Foreign labor |
Ausländische Arbeitskräfte sollen Zugang zu einer menschenwürdigen Wohnung erhalten. Aus taktischen Gründen in Hinsicht auf die zweite Überfremdungsinitiative ist es vorzuziehen, dies nicht durch... | de |
Assigned documents (secondary subject) (327 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.4.1976 | 48574 | Circular | Egypt (Others) |
Es ist zu erwarten, dass auch in diesem Sommer im Ausland wohnhafte Studenten in der Schweiz einer bezahlten Arbeit nachzugehen beabsichtigen. Bei der Visaerteilung ist erneut besonders darauf zu... | de | |
| 6.8.1976 | 48160 | Memo | Double taxation |
La motion du Conseiller national P. Eisenring demande de lier la ratification de l'accord de double imposition avec celle de l'accord sur les frontaliers, tous deux conclus avec l'Italie, ce qui est... | fr | |
| 12.1.1977 | 50041 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Im Rahmen des gemischten Ausschusses Schweiz-EWG teilt die EWG u.a. ihre Besorgnis über die neusten Schweizer Agrarmassnahmen und die Situation der Fremdarbeiter mit. Darin:... | de | |
| 9.3.1977 | 51812 | Letter | Japan (Others) |
L'Ambassadeur de Suisse à Tokyo a été prié par le président de Sony d'aider à obtenir des permis de travail en faveur de deux serveuses japonaises pour le restaurant Yamakawa à Genève. La raison est... | fr | |
| 5.4.1977 | 48946 | Memo | Foreign labor |
Ein Abkommen über die jugoslawischen Gastarbeiter analog zum sogenannten Italiener-Abkommen von 1964 kommt auf absehbare Zeit nicht in Frage. Andererseits ist man bereit, zu Fragen der... | de | |
| 7.4.1977 | 51813 | Letter | Japan (Others) |
L'office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail ayant prononcé une décision négative, la police fédérale des étrangers ne peut pas intervenir dans le cas des permis de travail pour... | fr | |
| 15.8.1977 | 49085 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Frage der Bewiligung einer Vertretung der Privredna banka Sarajevo in der Schweiz. Die Überweisungen der jugoslawischen Gastarbeiter in ihre Heimat sind von einiger Tragweite, da die Remissen das... | de | |
| 17.8.1977 | 48797 | Memo | Spain (General) |
En ce qui concerne les assurances sociales, les relations hispano-suisses sont réglées par une convention, conclue en 1969, qui s'applique aux assurances vieillesse, survivants et invalidité, à... | fr | |
| 18.10.1977 | 52066 | Memo | Italy (General) |
Auslegeordnung über den Stand des bilateralen Verhältnisses zwischen der Schweiz und Italien nach den sehr kritischen Kommentaren von Unterstaatssekretär F. Foschi gegen die Schweiz betreffend die... | de | |
| 9.2.1978 | 48925 | Memo | Yugoslavia (General) | ![]() | de![]() |



