Informations about subject dodis.ch/D1785
Assigned documents (main subject) (167 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.12.1993 | 63380 | Memo | Foreign labor |
À la demande expresse du DFJP, l'OFE et l'OFIAMT ont élaboré en commun des directives plus sévères pour les ressortissants de l'ex-Yougoslavie. Les cantons et les milieux économiques proches du... | fr | |
| 14.12.1993 | 64648 | Memo | Foreign labor |
Les cantons et les milieux économiques proches du tourisme et de la construction vont exercer une forte pression politique afin que la réglementation généreuse appliquée jusqu'ici aux ressortissants... | fr | |
| 14.12.1993 | 64915 | Memo | Foreign labor |
Von Kantonen und Gewerbekreisen, die dem Tourismus und der Bauwirtschaft nahestehen, ist mit starkem politischen Druck zu rechnen, der darauf abzielt, dass die bisher grossszügige Jugoslawienregelung... | ml | |
| 23.12.1993 | 65709 | Letter | Foreign labor |
Les restrictions envisagées pour l'admission des travailleurs provenant de l'ex-Yougoslavie dès novembre 1994 seraient lourdes de conséquences pour les hôteliers vaudois. L'OFIAMT doit tout de même... | fr | |
| 15.4.1994 | 66975 | Memo | Foreign labor |
Anstoss zum fünften, von der Türkei initiierten und den Wanderarbeitern gewidmeten Seminar zur menschlichen Dimension der KSZE gaben die im Gefolge der Wirtschaftskrise auftretenden xenophoben und... | ml | |
| 6.12.1995 | 74293 | Circular | Foreign labor |
Die betroffenen Ämter werden über die Traktanden für die Koordinationssitzung für die reibungslose Repatriierung nach Bosnien-Herzegowina informiert. Eine Statistik gibt Aufschluss über die... | de | |
| 4.3.1997 | 72492 | Motion | Foreign labor |
Die Motion Vermot fordert, dass ausländische Tänzerinnen in der Schweiz auch in anderen Berufen arbeiten dürfen. Ziel ist der Schutz vor Ausbeutung im Sexgewerbe. Der Bundesrat lehnt ab, verweist auf... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (327 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.8.1974 | 38707 | Letter | France (Politics) |
Mesures prises par la France envers les stagiaires suisses, suite à l'application plus restrictive en Suisse de l'Arrangement de 1946 au sujet des stagiaires français en Suisse. Mention de l'impact... | fr | |
| 13.9.1974 | 39046 | Letter | Tunesia (Economy) |
Les travailleurs tunisiens en Suisse sont satisfaits de leur sort. En revanche, la situation des ressortissants tunisiens expulsés de Suisse pour prise de travail illégale pose problème. | fr | |
| 4.11.1974 | 38857 | Memo | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
La proposition suisse pour le "chapeau" n'est pas acceptée, les risques d'interprétations diverses étant trop larges selon certains pays. Vient ensuite la question de la réunion des travailleurs et de... | fr | |
| 8.11.1974 | 38379 | Letter | Yugoslavia (Economy) | ![]() | de | |
| 27.1.1975 | 38438 | Report | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Bericht über das Saisonnierstatut als historischer Faktor des schweizerischen Arbeitsmarktes und seine Entwicklungsgeschichte. Weiter geht er auf die Probleme ein, welche bei einer möglichen Revision... | de | |
| 10.2.1975 | 39476 | Letter | Turkey (Politics) |
Après la présentation des lettres de créance le 6.2.1975, le nouvel Ambassadeur suisse a ses premiers entretiens avec des fonctionnaires turcs. Un problème primordial est la situation des travailleurs... | fr | |
| 24.2.1975 | 38316 | Memo | Italy (Economy) |
La réunion de la Commission mixte italo-suisse s'est déroulée dans une bonne atmosphère, mais les délégations n'ont pas réussi à rédiger de communiqué de presse commun. La présence, côté italien, d'un... | ml | |
| 24.2.1975 | 38629 | Memo | Italy (Economy) |
Die erste Besprechungen der schweizerisch-italienischen Kommission für soziale Sicherheit hat Rom stattgefunden. Besprochen wurde unter anderem über die Krankenversicherung der in Italien wohnenden... | de | |
| 15.5.1975 | 37755 | Minutes | Italy (General) |
Les délégations évoquent la coopération politique des Neuf, Chypre, le dialogue entre pays exportateurs et importateurs de pétrole, l’approvisionnement énergétique suisse, les frontaliers italiens,... | fr | |
| 2.7.1975 | 38507 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Auf italienischen Wunsch wird die Gemischten Kommission Schweiz/Italien für Einwanderungsfragen einberufen. Für Italien stehen die sich für die italienischen Arbeitskräfte und ihre Familien ergebenden... | de |

