Informations about subject dodis.ch/D1785
Assigned documents (main subject) (167 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.6.1980 | 64301 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Vom vorgelegten Entwurf für eine Verordnung des Bundesrates über die Begrenzung der Zahl der erwerbstätigen Ausländer wird zustimmend Kenntnis genommen. EVD und EJPD werden beauftragt, ein... | de | |
| 22.10.1980 | 59262 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Nach der Auswertung der Vernehmlassung zur neuen Fremdarbeiterverordnung beschliesst der Bundesrat mit einer Verordnungsrevision die neuen Kontingente für erwerbstätige Ausländer. Darin:... | de | |
| 20.3.1981 | 66469 | Interpellation | Foreign labor |
Die Interpellation rügt den Entscheid des Bundesrats die «Mitenand-Initiative» zur Abstimmung zu bringen, noch bevor die Beratungen über das Ausländergesetz abgeschlossen sind. Darin:... | ml | |
| 7.7.1982 | 67033 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Nachdem das Ausländergesetz in der Volksabstimmung vom 6.6.1982 abgelehnt worden ist, sollen die bisherigen Kontingente in bezug auf die Gesamtzahl der ausländischen Arbeitskräfte unverändert... | de | |
| 16.7.1982 | 64314 | Letter | Foreign labor |
Dopo il rigetto della legge sui stranieri del 6.6.1982, il Ministero degli affari esteri italiano chiede al governo svizzero di esaminare la questione delle condizioni di vita dei lavoratori italiani... | it | |
| 28.2.1983 | 67345 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Eine teilweise Freigabe des Restkontigents für erwerbstätige Ausländer in der Schweiz soll freigegeben werden. Sowohl Jahresaufenthalter, Kurzaufenthalter und Saisonniers sollen eine Aufstockung... | de | |
| 24.6.1983 | 67481 | Interpellation | Foreign labor |
Les marges d'interprétation de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers provoquent, selon les initiants, une concurrence déloyale entre ouvriers suisses et étrangers sur le... | ml | |
| 17.6.1985 | 57229 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Der Bundesrat entscheidet sich für die Beibehaltung der bestehenden Fremdarbeiterkontingente und gegen eine Vernehmlassung mit Kantonen und Sozialpartnern. Zwar konfligiere die steigende Zahl... | de | |
| 6.11.1985 | 59941 | Letter | Foreign labor |
La stabilisation de la main d'œuvre étrangère ne saurait être atteinte par des mesures discriminant certains pays par rapport à d'autres plus ou moins comparables. La Yougoslavie a été rangée à partir... | fr | |
| 28.5.1986 | 70365 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Der Beschluss des Bundesrats zur Fremdarbeiterregelung von 1986/87 umfasst restriktive Massnahmen zur Begrenzung der Zulassung von ausländischen Arbeitnehmern, insbesondere für nicht-erwerbstätige... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (327 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.8.1974 | 38707 | Letter | France (Politics) |
Mesures prises par la France envers les stagiaires suisses, suite à l'application plus restrictive en Suisse de l'Arrangement de 1946 au sujet des stagiaires français en Suisse. Mention de l'impact... | fr | |
| 13.9.1974 | 39046 | Letter | Tunesia (Economy) |
Les travailleurs tunisiens en Suisse sont satisfaits de leur sort. En revanche, la situation des ressortissants tunisiens expulsés de Suisse pour prise de travail illégale pose problème. | fr | |
| 4.11.1974 | 38857 | Memo | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
La proposition suisse pour le "chapeau" n'est pas acceptée, les risques d'interprétations diverses étant trop larges selon certains pays. Vient ensuite la question de la réunion des travailleurs et de... | fr | |
| 8.11.1974 | 38379 | Letter | Yugoslavia (Economy) | ![]() | de | |
| 27.1.1975 | 38438 | Report | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Bericht über das Saisonnierstatut als historischer Faktor des schweizerischen Arbeitsmarktes und seine Entwicklungsgeschichte. Weiter geht er auf die Probleme ein, welche bei einer möglichen Revision... | de | |
| 10.2.1975 | 39476 | Letter | Turkey (Politics) |
Après la présentation des lettres de créance le 6.2.1975, le nouvel Ambassadeur suisse a ses premiers entretiens avec des fonctionnaires turcs. Un problème primordial est la situation des travailleurs... | fr | |
| 24.2.1975 | 38316 | Memo | Italy (Economy) |
La réunion de la Commission mixte italo-suisse s'est déroulée dans une bonne atmosphère, mais les délégations n'ont pas réussi à rédiger de communiqué de presse commun. La présence, côté italien, d'un... | ml | |
| 24.2.1975 | 38629 | Memo | Italy (Economy) |
Die erste Besprechungen der schweizerisch-italienischen Kommission für soziale Sicherheit hat Rom stattgefunden. Besprochen wurde unter anderem über die Krankenversicherung der in Italien wohnenden... | de | |
| 15.5.1975 | 37755 | Minutes | Italy (General) |
Les délégations évoquent la coopération politique des Neuf, Chypre, le dialogue entre pays exportateurs et importateurs de pétrole, l’approvisionnement énergétique suisse, les frontaliers italiens,... | fr | |
| 2.7.1975 | 38507 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Auf italienischen Wunsch wird die Gemischten Kommission Schweiz/Italien für Einwanderungsfragen einberufen. Für Italien stehen die sich für die italienischen Arbeitskräfte und ihre Familien ergebenden... | de |

