Informations about subject dodis.ch/D1785
Assigned documents (main subject) (167 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.1.1962 | 19028 | Letter | Foreign labor |
Befürchtungen betreffend die ausländische Übervölkerung werden geäussert. Verteidigung des Prinzips der Rotation der Fremdarbeiter. Verschiedene Erwägungen begründen die Verweigerung, eine... | de | |
| 11.9.1962 | 72971 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Foreign labor |
Der Bundesrat billigt den Entwurf der Erklärung an die EWG weitgehend, nimmt jedoch gezielte Anpassungen vor. Die Erklärung soll die schweizerische Unabhängigkeit, Neutralität, direkte Demokratie und... | de | |
| 31.10.1962 | 30012 | Letter | Foreign labor | ![]() | fr![]() | |
| 12.11.1962 | 30677 | Memo | Foreign labor |
Die schweizerische Botschaft in Alger erkundigt sich, ob und allenfalls welche Möglichkeiten bestehen, algerische Arbeitskräfte in der schweizerischen Wirtschaft zu beschäftigen. | de | |
| 10.4.1963 | 30760 | Circular | Foreign labor |
Richtlinien. | de | |
| 14.6.1963 | 30019 | Memo | Foreign labor | ![]() | de![]() | |
| 27.9.1963 | 30064 | Memo | Foreign labor |
Environ 4 à 5 mille travailleurs grecs se trouvent en Suisse. Ce nombre relativement élevé n'incite cependant pas Berne à accepter de signer un accord sur les assurances sociales, ni de conclure une... | fr | |
| 31.1.1964 | 31937 | Memo | Foreign labor |
Le gouvernement algérien cherche des débouchés pour ses chômeurs mais les autorités fédérales n'envisagent pas l'ouverture de nouveaux marchés pour le recrutement de main-d'oeuvre. | fr | |
| 3.2.1964 | 31065 | Report | Foreign labor |
Ergebnis einer Erforschungsreise nach Madrid und Lissabon mit dem Ziel, Arbeitskräfte aus Spanien und Portugal für die Landwirtschaft zu rekrutieren. | de | |
| 21.2.1964 | 31939 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Beauftragung zur Vorbereitung einer Vorlage, welche eine wirksame, möglichst wirtschaftskonforme Begrenzung des Ausländerbestandes unter gleichzeitiger Lockerung der Bewilligungspflicht für den... | de |
Assigned documents (secondary subject) (327 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.6.1969 | 33512 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Les réglementations de la CEE et de la Suisse en matière de l'admission des travailleurs étrangers sont incompatibles. Analyse du groupe de travail des différentes possibilités de la Suisse dans ce... | fr | |
| 26.6.1969 | 33033 | Memo | Europe's Organisations |
Diskussion über den Stand der europäischen Integration, insbes. der Ergebnisse der integrationspolitischen Arbeitsgruppen zu Verkehr und zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer. | de | |
| 17.7.1969 | 32415 | Letter | Security policy |
Die Deckung des Arbeitskräftebedarfes der Wirtschaft gehört zu schwierigen Problemen im Falle einer Kriegsmobilmachung, auch deshalb weil die Wirtschaft von der Beschäftigung ausländischer... | de | |
| 21.7.1969 | 32498 | Letter | Japan (Economy) |
Die restriktiven Bestimmungen über die Zulassung von Arbeitskräften aus entfernten Ländern könnte dazu führen, dass die liberale Praxis Japans bezüglich der Erteilung von Arbeits- und... | de | |
| 9.1969 | 32356 | Memo | Setting up and integration | ![]() | de![]() | |
| 1.10.1969 | 32381 | Memo | Yugoslavia (General) | ![]() | de![]() | |
| 3.10.1969 | 32352 | Memo | Setting up and integration |
Darstellung der Fortbildungskurse, die in den Kantonen zur Verfügung der italienischen Arbeitskräfte stehen. | de | |
| 9.10.1969 | 32351 | Memo | Setting up and integration |
Aus offenbar innerpolitischen Gründen wünscht sich Italien einen Ausbau seiner eigenen Schulen. Dieser Anspruch steht im Widerspruch zu dem in der Schweiz allgemein anerkannten Grundsatz, dass die... | de | |
| 14.11.1969 | 32841 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Vorschläge des BIGA zur Beschränkung der Zahl der Fremdarbeiter als Gegenprojekt zum Volksbegehren gegen die Überfremdung (sogenannte Schwarzenbach-Initiative). | de | |
| 19.12.1969 | 33609 | Letter | Italy (Others) |
Problèmes dus au fait que la Suisse et l'Italie ne sont pas liées par un accord bilatéral en matière de réadmission de personnes. | fr |



