Informations about subject dodis.ch/D1785
Assigned documents (main subject) (167 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.12.1947 | 176 | Report | Foreign labor |
Entretiens pour examiner sous divers aspects, la question de l’émigration de travailleurs italiens en Suisse. La Suisse reçoit l’assurance qu’elle peut compter dans toute la mesure du possible sur... | fr | |
| 8.1.1948 | 2751 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Arbeitskräfte - Austausch, Beitritt der Schweiz zum internationalen Komitee "de coordination pour les mouvements migratoires européens" (7.1.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | fr | |
| 7.5.1948 | 2839 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Arbeitskräfte - Austausch, Beitritt der Schweiz zum internationalen Komitee "de coordination pour les mouvements migratoires européens" (1.5.1948 - Antrag EVD/Proposition DFEP). | fr | |
| 2.7.1948 | 2717 | Report | Foreign labor |
Bericht über Verlauf und Resultate der Verhandlungen zum Abkommen von 1948. | de | |
| 17.11.1948 | 2712 | Letter | Foreign labor |
Der schweizerische Minister in Rom macht auf einen Gewerkschaftskongress aufmerksam, an dem ein Vertreter der italienischen Arbeiter in der Schweiz scheinbar nachteilige Aussagen gegen die Schweiz und... | fr | |
| 12.1.1949 | 2711 | Letter | Foreign labor |
Der Schweizerische Gewerkschaftsbund reagiert auf den Vorwurf der schweizerischen Gesandtschaft, der gewerkschaftliche Vertreter der Italiener in der Schweiz habe der Eidgenossenschaft und den... | de | |
| 7.10.1949 | 8159 | Circular | Foreign labor |
Kreisschreiben Nr. E 58 1949 | de | |
| 20.9.1951 | 7924 | Circular | Foreign labor |
Ausländische Arbeitskräfte | de | |
| 20.9.1951 | 7926 | Memo | Foreign labor |
Erhebung über die Dauer des Aufenthaltes kontrollpflichtiger ausländischer Arbeitskräfte | de | |
| 14.4.1953 | 9430 | Memo | Foreign labor | ![]() Notiz über... | de![]() |
Assigned documents (secondary subject) (327 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.4.1951 | 9586 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
L’Office fédéral de l’industrie, des arts et métiers et du travail apporte ses réponses aux questions posées par le mémorandum du Bureau international du travail sur les méthodes de collaboration... | fr | |
| 31.7.1951 | 8080 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 20.12.1951 | 8908 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ein Stagiaires-Abkommen mit der BRD steht ausser Frage, bevor eine westdeutsche Gesandtschaft in Bern eingerichtet wurde. Zudem sollte das Abkommen in einem grösseren Zusammenhang der Entwicklung der... | de | |
| 6.7.1954 | 9491 | Memo | Italy (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 7.7.1954 | 8944 | Report | Italy (Economy) |
Présidée par l'Ambassadeur d'Italie à Berne, la délégation italienne expose son mécontentement concernant l'application de l'accord italo-suisse du 22.6.1948 sur l'immigration des travailleurs... | fr | |
| 28.11.1955 | 13475 | Memo | Foreign labor |
Annotation manuscrite de Zehnder pour Petitpierre: "Nous devons maintenir à tout prix la période de 10 ans.- " et réponse de Petitpierre: " D'accord. Notre réserve se justifie par les conditions dans... | fr | |
| 17.12.1955 | 11535 | Letter | Italy (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 19.1.1956 | 11536 | Memo | Italy (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 27.1.1956 | 13237 | Declaration | Foreign labor | ![]() | fr![]() | |
| 8.2.1956 | 12074 | Minutes | Italy (Politics) |
Projet de loi visant à interdire toute activité politique aux travailleurs étrangers (en particulier italiens). | de |




