Informations about subject dodis.ch/D1763

Investissements directs étrangers (IDE)
Investimenti diretti esteri (IDE)
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Foreign directs investments (FDI) | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.10.1944 | 3580 | Letter | Foreign directs investments (FDI) |
Le Groupement des Holdings industrielles demande à être représenté lors des négociations internationales. | fr | |
| 4.12.1950 | 7233 | Letter | Foreign directs investments (FDI) |
Lettre du Groupement des Holdings Industrielles informant le DPF sur l'enquête au sein du groupement concernant la valeur globale des participations permanentes à l'étranger de ses membres. | fr | |
| 1.12.1952 | 9609 | Letter | Foreign directs investments (FDI) |
Article du "New York Times" du 24.11.1952 concernant les investissements suisses à l'étranger. | de | |
| 12.1.1953 | 9608 | Letter | Foreign directs investments (FDI) | ![]() Schweizerische Investitionen im Ausland. Reaktion auf einen Artikel, der in der New York... | fr![]() | |
| 20.12.1954 | 8965 | Report | Foreign directs investments (FDI) |
Objets des entretiens: Régime des investissements, plafond pour emprunts vivants et privés, trafic des assurances et réassurances, intérêts suisses en Indochine, tourisme et trafic frontalier,... | fr | |
| 15.7.1957 | 69623 | Report | Foreign directs investments (FDI) |
Zweck der Aussprache war in erste Linie zu untersuchen, welche Rolle der freie Kapitalverkehr in einer Freihandelszone spielen würde. Grundlage dieser Diskussion bildeten zwei Exposés. | de | |
| 8.11.1957 | 64667 | Letter | Foreign directs investments (FDI) |
Der Entwurf des schweizerischen Übereinkommens über den Schutz von im Ausland angelegtem Kapital enthält eine Reihe von spezifischen Massnahmen, wie z.B. die Klausel über die Rückgabe von... | ml | |
| 3.2.1959 | 16272 | Report | Foreign directs investments (FDI) |
Interne, unvollständige Analyse des wirtschaftlichen Beitrags der Schweiz zugunsten der Entwicklungsländer. Die wichtigste Rolle übernehmen die privaten Initiativen. Obwohl es nicht möglich sei, ein... | de | |
| 22.9.1960 | 65425 | Postulate | Foreign directs investments (FDI) |
Le postulat invite le Conseil fédéral à réfléchir aux possibilités de stimuler les investissements suisses en direction des pays en voie de développement. Cela peut passer par la conclusion d'une... | ml | |
| 27.9.1960 | 70657 | Postulate | Foreign directs investments (FDI) |
Unter den internationalen Bemühungen zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung sind die Investitionen von Schweizer Unternehmen in Entwicklungsländern ein wichtiger Bestandteil. Der Staat... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.8.1972 | 36010 | Letter | South Korea (Economy) |
Les nouvelles mesures restrictives prises par le Gouvernement de Corée du Sud sont de nature à compromettre le développement harmonieux des échanges horlogers avec la Suisse. La Division du commerce... | fr | |
| 20.9.1972 | 36351 | Memo | Economic relations |
Nach den Massnahmen des Bundesrates gegen den Zufluss von Auslandsgeldern stellt sich die Frage nach den Auswirkungen auf die Verhandlungen über Investitionsschutz-Abkommen mit Staaten der Dritten... | de | |
| 25.10.1972 | 36164 | Minutes of the Federal Council | Lebanon (Economy) |
Kurzfristig wird ein Investitionsschutzabkommen wohl kaum genügend Anreiz für bedeutende Kapitalanlagen im Libanon bilden. In Anbetracht des wachsenden Marktpotentials des arabischen Raumes und der... | de | |
| 26.10.1972 | 35540 | Memo | Indonesia (General) |
Die Beziehungen zwischen Indonesien und der Schweiz haben sich in der letzten Zeit intensiviert und können heute als sehr gut bezeichnet werden. Überblick über politische Fragen, Handelsbeziehungen,... | de | |
| 10.11.1972 | 37029 | Letter | Tunesia (Economy) |
L'accord commercial et le traité sur la protection et l'encouragement des investissements entre la Suisse et la Tunisie sont partiellement dépassés aujourd'hui en raison du redressement de l'économie... | fr | |
| 10.4.1973 | 38471 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) | ![]() | de![]() | |
| 2.5.1973 | 40261 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Malgré la conclusion d'un accord de protection et d'encouragement des investissements avec la République Arabe d'Egypte, il n'est guère probable que les investissements suisses s'accroissent... | fr | |
| 2.5.1973 | 40261 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Malgré la conclusion d'un accord de protection et d'encouragement des investissements avec la République Arabe d'Egypte, il n'est guère probable que les investissements suisses s'accroissent... | fr | |
| 4.6.1973 | 53233 | Letter | Guinea (Economy) |
Trois entreprises suisses sont présentes en Guinée et se livrent une lutte acharnée, en ayant recours à la calomnie, les machinations et la corruption pour arracher des contrats publiques. Le rôle de... | fr | |
| 25.6.1973 | 38995 | Minutes of the Federal Council | Algeria (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst, die Gewährung der Export- sowie der Importrisikogarantie für schweizerische Lieferungen im Rahmen des Erdgasgeschäftes mit Algerien zuzusichern. Darin:... | de |


